SZOLGALOM перевод


Венгерско-русский словарь 1


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

SZOLGALOM


Перевод:


{szolgalmat, szolgalma, szolgalmak} jog. сервитут;

személyes \~ — личный сервитут;telki \~ — земельный/предиальный сервитут


Венгерско-русский словарь 1


0-9 A Á B C Cs D Dz Dzs E É F G Gy H I Í J K L M N Ny O Ó Ö Ő P Q R S Sz T Ty U Ú Ü Ű V W X Y Z Zs

SZOLGÁLÓLÁNY

SZOLGÁLTAT




SZOLGALOM перевод и примеры


SZOLGALOMПеревод и примеры использования - фразы
A hazámat szolgálomСлужу моей стране
A hazámat szolgálomслужу своей стране
a királyt szolgálomслужу королю
a királyt szolgálomя служу королю
Anubis-t szolgálomЯ служу Анубису
dicsőségét szolgálomслужу во
Egy évig szolgálomбуду служить ему в течении года
Egy évig szolgálomслужить ему в течении года
Egy évig szolgálomЯ буду служить ему в течении года
Egy másik igényeit szolgálom kiЯ удовлетворяю нужды другого
én szolgálom azя - твоя рука
én szolgálom az igazságodatя - твоя рука правосудия
hogy szolgálomслужить
hűen szolgálomслужить
igényeit szolgálomудовлетворяю нужды

SZOLGALOM - больше примеров перевода

SZOLGALOMПеревод и примеры использования - предложения
Ezt szolgálom fel önnek minden reggel.Больше никогда.
Én az ˇgazságot szolgálom a nap 24 órájában... és semmˇ okot nem tudok, amely ˇgazolná, hogy vˇsszatartson... egy bˇzonyítékot, hacsak nem alkotmányos alapon.Как офицер, я дал клятву служить закону 24 часа в сутки, и ни формально, ни неформально не могу позволить вам скрывать информацию относительно преступления. без законных на то оснований.
Őt szolgálom.Я его слуга.
Én az igazságot szolgálom.Истине!
Az Urat szolgálom, nem az embereket.Я Господу служу, а не людям.
A mindenható istenre esküszöm, hogy teljes szívemmel szolgálom... ő királyi felségét, a kormányt, a minisztereket, és senki mást.Перед лицом Всевышнего клянусь служить, отдавая всего себя, и только... Ее Величеству, правительству Великобритании, ее министрам и никому больше.
abba belehalnak. Jobban szolgálom az emberiséget lustálkodva, mintha dolgoznék.Честно, я считаю, что человечеству лучше лениться, чем работать.
Négy szolgálóm lesz. Szegény feje!Она мне ни к чему, у меня у самой будет три служанки.
Én a Nemzetet szolgálom!Я служу нации.
Bármit megteszek, szolgálom, csak hagyja abba!Я сделаю все, что хотите. Я буду служить вам, но прекратите это!
Csak az isteneket szolgálom.Я служу только богам.
És mint olyan, egyedülállóan szolgálom az első irányelvemet.И как таковая, однозначно установлена выполнять мои прямые указания.
Tudja, hogy már sok éve hűségesen szolgálom Davrost.Ты знаешь, что я служил Давросу верой и правдой долгие годы.
- Magát szolgálom. - És a Doktor?Проследите, чтобы обвиняемый не имел возможности покинуть Капитолий.
Én a grófot szolgálom.Я предан графу.


Перевод слов, содержащих SZOLGALOM, с венгерского языка на русский язык


Перевод SZOLGALOM с венгерского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki