{\~át, \~abb} 1. (hegyben végződő) колючий, колкий;
\~ bajusz — колючие усы;\~ növény — колючее растение;\~ tüske — колкая хвоя;
2.
átv. \~ szagú — с острым запахом;
3. átv. (pl. hideg, szél) пронзительный, пронизывающий;4. átv. колкий, пронзительный;
\~ tekintet — колючий взгляд;
5. átv., pejor. (megjegyzés, éles) колкий
SZÚRÓPRÓBA ← |
→ SZÚRÓSSÁG |
SZÚROS | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Elég szúrós | Чтобы поставить жирную |
Elég szúrós | Чтобы поставить жирную точку |
szúrós | жирную точку |
Szúrós | колючий |
SZÚROS - больше примеров перевода
SZÚROS | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Hallottad már a "szúrós szél" kifejezést? | Слышали выражение "пронизывающий ветер"? |
"A szövetségi törvény és a szÚrós csillagok előtt." | "Перед законом федеральным и всеми жалящими звёздами его." |
Úgy érzem magam, mintha belestem volna egy szúros csalán ágyásba. | Как будто упал в кровать из жгучей крапивы. |
Kezd olyan szúrós lenni, mint az átkozott kaktusza! | Это ни к чему. |
De valahányszor azon a szúrós kis növényen virág nő, az emberek azt hiszik... | Так вот эти колючие растения так часто цветут, что некоторые... |
Szúrós... | Мама очень больна. |
Ó, a pokolba, úgyis csak szíjas, szúrós köcsögöket tudsz találni, akik csak arra jók, hogy levágják... | Черт, да все что ты можешь, это найти упрямую, вонючую шваль, которая так и норовит оттяпать мой чертов... |
Fekete szemű. Szúrós tekintetű. | Темные пронзительные глаза. |
Egy japán vagy kínai, ijesztő szúrós tekintettel. | ќн либо €понец, либо китаец, с пронзительным взгл€дом. |
Amit csak akartok: láncok, kések, borotvák... üvegek, sértegetések, bézbólütők... és mindenféle éles és szúros cucc. | На любой вкус - цепи, ножи, лезвия, бутылки, биты, кастеты, все виды монтировок. |
Te szúrós! | Еблан! |
Az előbb elmentem futni, és most egy görényt megszégyenítően férfiasan szúrós lett a szagom. | Я только-что вернулся с пробежки, и мягко говоря пахну... Как животное, жуткая вонь. |
Nagyapának ugyan kissé szúrós szájszaga van egyébként azonban semmi baj vele. | Хотя дед попахивает немного острее от возбуждения, в остальном, собственно, всё в порядке. |
A nőstény azután hátsó lábait széttárva lefekszik, hátát kidomborítja, mire az addig szúrós tüskék laposan elterülnek. | Она ложится, раздвинув ноги, спина вогнута... а торчавшие до этого иголки - прижаты. |
Szúrós megjegyzésekkel illetem adásban. | Отвечаю колкостями, кричу в эфире. |