{\~t, \~a, \~ok} 1. почва, грунт, земли;
agyagos \~ — глинистая почва; глинистый грунт; глинище;fagyott \~ — мбрзлая почва;homokos \~ — песчаная почва; песчаный грунт; супесок;hordalékos \~ — наносная почва;kimerült \~ — истощённая почва;kemény/kötött \~ — твердозём;köves \~ — каменистая почва; каменистый грунт;laza \~ — рыхлая земли/почва;jól megművelt \~ — культурная почва;sovány \~ — тощая почва;száraz/szikkadt \~ — сухая почва; táj. сухмень;szikes \~ — засоленная почва; солончак, táj. солонец;termékeny/jól termő \~ — плодородная почва;a \~ elszikesedése — засоление почвы;\~ felső rétege — верхний слой почвы;a \~ kimerülése — истощение почвы;a \~ szárazsága — сухость почвы;\~ alatti — подпочвенный;met. \~ menti — приземный, позёмный, низовой, надпочвенный;\~ menti fagy — заморозки h., tsz.;\~ menti köd — приземный/позёмный туман;cölöpöket vernek a \~ba — сваи вбиваются в грунт;sp. \~t ér/fog (ugrásnál) — приземляться/ приземлиться;müsz. \~t szondáz — зондировать почву;
2. átv. почва;
biztos/szilárd \~ — твёрдая/ незыблемая почва;szűz \~ — нетронутая почва;ég a \~ a lába alatt — у него почва горит под ногами;kicsúszik a lába alól a \~ — почва ускользает из-под его ног;ingatag \~on áll — стоять на шаткой почве;szilárd \~on áll — стоять на твёрдой почве;kedvező \~ra talál — найти благоприйтную почву;előkészíti a \~t — подготовить почву;szilárd \~t érez lába alatt — чувствовать под ногами твёрдую почву;elveszti a \~t a lába alól — терять почву под ногами;kihúzza a \~t vkinek a lába alól — выбивать почву из-под ног кого-л.;kikémleli a \~t — нащупывать v. зондировать почву
TALAJ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a talaj | его, земля-то уже |
a talaj | земля |
A talaj | Почва |
a talaj fagyott | его, земля-то уже мерзлая |
a talaj felé | к полу |
A talaj rezgései alapján vadászik | Он реагирует на коле*ние поверхности |
alól a talaj | заправлять |
azt hitték, kemény talaj, az | что люди считали мощным фундаментом |
és a talaj | и землей |
ez a talaj | почва здесь |
Ganés Talaj | Ганеш Талаи |
hogy a talaj | что земля |
hozni észrevétlenül, a talaj | незаметно вытащить его, земля-то уже |
hozni észrevétlenül, a talaj fagyott | незаметно вытащить его, земля-то уже мерзлая |
is tudjuk hozni észrevétlenül, a talaj | удастся незаметно вытащить его, земля-то уже |
TALAJ - больше примеров перевода
TALAJ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Kicsúszott alóla a talaj. | Том собрался бежать. |
Eltemetjük a kertben. Ott, ahol lágy a talaj. De hogy viszem ki innen? | Я могу закопать его за беседкой, где земля мягкая но как я его вытащу отсюда? |
Aztán kicsúszott a lába alól a talaj. | Так или иначе, он запорол дело. |
Látja, a talaj már teljesen csupasz. | Видите, сейчас земля совсем голая. |
Azt mondják, először történt, hogy önhibájából lett forró valaki lába alatt a talaj. | Говорили, впервые в истории человек бежал за властью, как на пожар. |
A talaj teljesen át volt ázva az este. | Вчера земля была влажной. |
Mintha kicsúszott volna a talaj a lábam alól. | Я не поняла. |
De a talaj túl száraz volt, a munka vele nagyon nehéz, és időbe telt.. | ...такую, что руки обломаешь, пока из нее что-то вырастет. |
De a sok kölcsön miatt kicsúszott a lába alól a talaj. | только сорная трава их заглушила. |
- Talaj minták? | - Образцы почвы? |
- Ne, túl kemény itt a talaj. | Да, это непросто. Пошли. |
A talaj egyenetlen, néhol sziklák, néhol mély sár. | Земля непредсказуемая. Иногда камни, иногда грязь. |
Tudja, ez a talaj nem olyan terméketlen, mint hiszik. | Знаете, почва здесь не так бедна, как вы думаете. |
Erre keményebb a talaj. | Здесь земля твёрже. |
A talaj fel van perzselve. | Вся земля вокруг просто выжжена. |