TANÍTVÁNY! | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a tanítvány | ученик |
Csodás tanítvány | ученица |
egy tanítvány | его ученик |
egy tanítvány | ученик |
első tanítvány | Первый Апостол |
és egy tanítvány | и его ученик |
és egy tanítvány | и ученик |
jó tanítvány | Ты хороший ученик |
jó tanítvány | хороший ученик |
Tanítvány | апостол |
TANÍTVÁNY | ученик |
tanítvány | ученица |
Tanítvány | Ученичества |
Tanítvány Alkonya | Закат Ученичества |
tanítvány vagy | ученик |
TANÍTVÁNY! | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Kiváló tanítvány voltál? | Ты оказалась очень способной ученицей. |
A tanítvány beleegyezett. | Молодой человек сказал: "Да, я принесу." |
Ki az új tanítvány? | Кстати, кто эта ученица? |
Ő egy új tanítvány. Épp most érkezett. | Она новая ученица, только что прилетела. |
Nagyon kevés tanítvány jár erre. | Ученики редко сюда приходят. |
Jó tanítvány leszek. | Я буду хорошей ученицей. |
Már csak az hiányzik a karrieremhez, hogy 1500 Ferris Bueller-tanítvány rohangáljon kint a folyosón. | Последнее, что мне нужно на данном этапе моей карьеры... это чтобы 1,5 тысячи Феррисов Бьюлеров бегали по аудиториям. |
David jó tanítvány. | Дэвид всё схватывает на лету. |
Csodás tanítvány a lánya, asszonyom. | Ваша дочь - отменная ученица, мадам! |
A tanítvány, aki becsapja mesterét, még a halálnál is rosszabb büntetést érdemel. | Кто обманывает своего Учителя, заслуживает участи похуже смерти. |
Jó tanítvány vagy. | Без сомнения ты отличный ученик. |
Olyan sok tanítvány van, mit számít, ha elpusztultok? | Потерять лицо перед чужаками... В нашей Школе так много учеников, пусть будет по-вашему! |
Tanítvány a mestere ellen? | Ученик поднял меч на учителя. |
Arcátlan tanítvány vagy és alacsony a rangod, hogy ilyesmit kérdezz! | Ты бесстыжий ученик, тебе не по рангу спрашивать меня от таких вещах. |
Rajongó tanítvány! | Преданный соучастник. |