(személyes nm.) 1. ты;
biz. ejnye \~ (ilyen-olyan) — такой сякой;ez \~ vagy — это ты;\~ magad (pl. mondtad) — ты сам;\~ meg én — мы с тобой; б többet tud., mint \~ он знает больше тебя/biz. твоего;
2.
(birtokos raggal ellátott fn. előtt) a \~ — …d твой, твой, твоб;ez a \~ ceruzád — это твой карандаш;ez a \~ ügyed ( — это) твоё дело;
IIfn. \~nek szólít — тыкать
TE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
136-szor hívott, de te nem hívtad | звонил 136 раз, ты даже не |
20 cm-re áll a járdától, te | Восемь дюймов от обочины, ты |
3 évben, te | три года ты |
3 évben, te voltál | три года ты был |
3 évben, te voltál a tökéletes | три года ты был идеальным |
35. Te | 35, ты |
35. Te: 26 | 35, ты - 26 |
35. Te: 26 ; Gray | 35, ты - 26, Грэй |
4, te | В четвертых, ты |
A baba a te | У ребенка твое |
A baba a te | У ребенка твое чувство |
A baba a te humorodat | У ребенка твое чувство юмора |
A baba a te humorodat örökölte | У ребенка твое чувство юмора |
a bátyjainak, hogy te | братьям, что ты |
a bátyjainak, hogy te megtettél | братьям, что ты сделал |
TE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Egyébként is, ha infó kéne tőletek... - simán kiverném belőletek. - Szállj le rólam, te holdkóros fehérnép! | Если бы я хотела узнать у вас что-то то я бы из вас это выбила! |
Te hívtál. | Это ты мне позвонил! |
Te a tiédbe. | Нет, ты засунь в свою! |
Te hitvány bolond. | Эй, дурак. |
Te nem voltál itt a fővárosban, és meg kellett mentenünk Yeont. | Вы были далеко, а я должен был любой ценой спасти Ён. |
Te vagy a felelős ezért, Fenség? | Принц, как можно понять ваш поступок? |
Te nyomorult tökfilkó. | Негодяй. |
Azt mondta, hogy te adtad neki az első csatáján. | Он говорил, что взял его у вас, когда впервые отправился на войну. |
Te! | Напугал. |
Így a te feladatod akadályozni őket abban, hogy csatlakozzanak Goguryeo csapataihoz. | Проконтролируйте, чтобы войска Кисан и Когурё не объединились. |
Te igazán! | В самом деле! |
Te életben voltál! | Ты жив! |
Ha örökli Őfelsége trónját, nem lenne hatalma, így ez nem a te világod lenne? | А если в один прекрасный день Тоджин займет место Короля Тэсо? И тогда Тоджин будет править вашим советом, ведь так? |
Tudom, hogy te is akarod. | Ты же хочешь зайти. |
Nem térhetek vissza egy olyan életbe, vagy munkába, amit szeretek. Nem vár rám a családom, a barátaim, de még az ex-barátom sem. Megértem, hogy te szomorú vagy emiatt. | Я не вернусь назад к жизни или работе которую люблю, ни к семье или друзьям или даже к бывшему, и я понимаю, что что тебе грустно из-за этого. |