TENTE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
tente | тише |
Tente, baba, tente | Тише, милый |
Tente, baba, tente | Тише, милый, не |
Tente, tente | Тише, тише |
TENTE - больше примеров перевода
TENTE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Tente baba, tente | Баю-баюшки-баю |
Tente, baba, aludjál, | Баю-баю-баиньки, |
Gyere, gyere szép fiúcska, vár az úrnő palotája, aludj szépen, tente-tente. | Приди, о, приди, мой прекрасный малыш, К даме далекого замка. Баю, баю... |
Tente baba tente! | - Вот так! |
"Tente-tente, jó éjszakát" | "Спи спокойно, малыш." |
akkor haladék nélkül félredobom. Most tente! | Потом я её выброшу вместе с мусором. |
Tente, tente, Daisy. | Тише, тише, Дэйзи. |
Tente, tente. | Тише, тише. |
Tente baba, tente, itt van már az este, aludj szépen, álmodjál, a szemedet hunyd le. | *Пекарь, испеки пирожок, испеки пирожок..." *Испеки пирожок поскорей.* |
Tente, baba, tente, itt van már az este. | Тише, тише, детка, ротик свой прикрой. Иначе залетит туда птичек рой. |
Tente, baba, tente, A szemedet hunyd be! Aludj ingó-bingó Kicsi rózsabimbó. Shakespeare a Hamletben megmutatja, hogy a bosszú elhalasztása őrületet válthat ki. | В "Гамлете" Шекспир показывает нам, что месть опоздалая ведет к сумашествию. |
Tente baba, tente. | Пора спать, пора спать. |
# Tente, baba, tente, # # a szemedet hunyd be, # # aludj ringó-bingó, # # kicsi rózsabimbó. # # Alszik az ibolya, # | Тише, милый, не надо слов, папочка купит тебе певчую птичку, и если эта птичка не будет петь, папочка купит тебе колечко с бриллиантом, и если это колечко не будет сиять, |
# Tente, baba, tente, # | Тише, милый, не надо слов, |
Nos, profi gépíró vagyok, és rajongok a Tente, Cica, Tentéért. | Я профессиональная машинистка, и я большая поклонница книги: "Сладких снов, Котенок" |