TŐR- | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
2, itt a Tőr | 2. Я Клинок-1 |
2, itt a Tőr Csapat | 2. Я Клинок-1 |
2, itt a Tőr Csapat 1 | 2. Я Клинок-1 |
a fehér tölgyfa tőr | кол из белого дуба |
A Fekete Tőr | Черный кинжал |
a lánya nem tör ki könnyek | на самом деле ничего не доказывает |
a másikon fertelmescipzárhát-gáz tör | В другом - газ |
a másikon fertelmescipzárhát-gáz tör | В другом - газ Кошмарного |
a másikon fertelmescipzárhát-gáz tör ki | В другом - газ Кошмарного Пристеголова |
A rajtnál Red Lightning tör | На старте вперёд вырывается Рыжая Молния |
A rajtnál Red Lightning tör az | На старте вперёд вырывается Рыжая Молния |
A rajtnál Red Lightning tör az élre | На старте вперёд вырывается Рыжая Молния |
A rajtnál Red Lightning tör az élre | Рыжая Молния |
a tőr | кинжал |
a Tőr | кинжала |
TŐR- | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Szégyellheti magát, hogy gyerekekkel játszadozgat, és ablakokat tör be! - Felnött férfi létére. | Постыдились бы, играете с детьми, стекла бьете, а ведь взрослый уже. |
Különben csontot tör. | Она могла бы раздробить кость. |
Melyik fut elöl, melyik tör hátulról előre. | Знать на что они способны. |
Talán egy rém rejtőzködik az erdőben, és az életedre tör? | Не появилось ли в лесу чудовища, угрожающего Вам смертью? |
- Dr. Chumley, valami nagyon bizarr tör... | - Доктор Чамли, произошла странная вещь... |
Nem volt ott tőr. | Там не было кинжала. |
Inkább izgatott, mert hacsak háború nem tör ki az éjjel, megvan a holnapi címlapsztorija. | Разве что взволнован немного, потому что если никто сегодня не объявит войну, у нас будет настоящая сенсация. Так вот... |
A természet utat tör magának. Itt vagy te a gyermekeddel, a felhők, a szivárvány... a föld a mi bölcsőnk. | Природа устраивает так, что когда женщина находится в твоём положении, то тучи становятся радугой, а весь мир подобно колыбели. |
Nem a járdára esett, csak az egyik csöve tör el. | За окном земля мягкая, так что разбилась всего одна лампа. |
Úgy volt, hogy otthagyja a sereget és a csúcsra tör. | Он мог многого добиться. |
Mindent, ami a felszínre tör, a tudatalatti irányít. | Это всё подсознание... |
Seattle tör az élre. Purple Shadow a második. | Счастливая Стрела первая, затем Пурпурная Тень. |
My Baby tör az élre. | Гонку ведёт Крошка. |
Second Ending gyorsan tör előre a túloldalon, ő a harmadik. És Trumpet King. | Следом за ними идут Второе Чудо... и Король Бодрости. |
A rajtnál Red Lightning tör az élre. | На старте вперёд вырывается Рыжая Молния. |