TÖREKSZALMA ← |
→ TÖREKVÉS |
TÖREKSZIK | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a jog is a pontosságra törekszik | насколько требует закон |
a jog is a pontosságra törekszik | требует закон |
a sikerre törekszik | настроенный на успех |
Aki a sikerre törekszik | Человек, настроенный на успех |
és szándékosan arra törekszik | и она правда хочет |
és szándékosan arra törekszik, hogy | и она правда хочет, чтобы я |
Mindig arra törekszik | Он всегда стремится |
Mindig arra törekszik, hogy | Он всегда стремится |
Mindig arra törekszik, hogy egy | Он всегда стремится |
nekem, és szándékosan arra törekszik | меня, и она правда хочет |
szándékosan arra törekszik | она правда хочет |
szándékosan arra törekszik, hogy | она правда хочет, чтобы я |
szándékosan arra törekszik, hogy felidegesítsen | она правда хочет, чтобы я разозлилась |
törekszik | стремится |
törekszik, hogy | стремится |
TÖREKSZIK - больше примеров перевода
TÖREKSZIK | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Az egyikük arra törekszik, ami az életben nemes. | Один из них стремиться к самосовершенству в жизни. |
Az amerikai jog előítéletektől mentes álláspontra törekszik. | Традиция американского правосудия требует обширного и беспристрастного рассмотрения этого вопроса. |
Akárhogy tartod, arra törekszik, hogy visszatérjen a csillagra, ahonnét leesett. | ак его ни держи, он хочет вернутьс€ к звезде, с которой упал. |
Gondolom, biztonsagra torekszik, hosszu, lassu ereszkedessel. | Я думаю, он хочет сделать для безопасности длинное медленное снижение. |
A védelem ugyanúgy törekszik a felelősség kiderítésére, mint a vád. Itt ugyanis nemcsak Ernst Janning pere folyik, | Защита не меньше, чем обвинители, заинтересована в том, чтобы покарать виновных, потому что на скамье подсудимых в этом зале не только Эрнст Яннинг, |
Mindenki a szakmája csúcsára törekszik. | - Я получу Пультцировскую Премию. - Джонни... |
- Nem tudom, tetszik-e a modora. Nagyon kihívó. Ez az, amire törekszik, kihívni engem? | Не думаю, что мне нравится ваш тон. |
Erősen vágyik rá, hogy célt találjon életében, és arra törekszik, hogy testvériségünk tagjává váljon. | Он действительно желает найти смысл всей его жизни и хочет присоединиться к нашему братству. - Он добродетельный? |
Hackett nyíltan konfrontációra törekszik. | Очевидно, что Хакет стремится к конфронтации. |
Az ember a művészetben mindig a tökélyre törekszik, és igyekszik megvalósítani, ami az életben nem sikerült. | Ты знаешь как тяжело добиться чего-то настоящего в искустве потому что это действительно трудно в жизни. |
Ő mindig arra törekszik, hogy helyesen cselekedjen. | Он человек правильный, и уникальный в своем роде. |
Nem törekszik a békességre. | Он не желает соблюдать порядок. |
Hanem arra, aki törekszik, hogy végrehajtsa Isten akaratát. | Я имею в виду человека, который старается выполнить Божью волю. |
Nem törekszik rá, hogy szupersztár legyen. | Тебя никогда не тянуло стать суперзвездой. |
Erkölcstelen, mert az ellenfél megalázására törekszik, nem pedig egyetértésének elnyerésére. | Старый закон "око за око" оставляет всех слепыми. Это аморально потому, что оно стремится унизить противника, а не завоевать его понимание; |