mn., átv. навязчивый, назойливый, biz. липкий, nép. липучий; rég. докучливый;
\~ ajánlat — назойливое предложение;
IIfn. {\~t \~ja, \~k} — назойливый человек; biz. зуда h., n., nép., íréf втируша h., n.
TOLAKODIK ← |
→ TOLAKODÓAN |
TOLAKODÓ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
akarok tolakodó lenni | хочу навязываться |
nem akarok tolakodó lenni | не хочу навязываться |
Nem akartam tolakodó lenni | Я не хотел вам навязываться |
szeretnék tolakodó | хочу вмешиваться |
szeretnék tolakodó lenni | хочу вмешиваться |
tolakodó | навязчиво |
tolakodó lenni | вам навязываться |
tolakodó lenni | забегать вперед |
tolakodó lenni | навязываться |
tolakodó vagyok | навязчивость |
Túlontúl tolakodó | слишком сильно давила на |
Túlontúl tolakodó voltam | Я слишком сильно давила на тебя |
TOLAKODÓ - больше примеров перевода
TOLAKODÓ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Én leszek az abszurd tolakodó! - Ha! | - Чтоб мне окосеть и стать китайцем! |
Tudom, szörnyen tolakodó vagyok, de nem jönne el hozzánk? | Знаю, это очень неудобно, но вы бы не могли прийти к нам? |
- Maga nem tolakodó kissé? | Кто? Вы не слишком нескромны? |
- Tolakodó volt magához megint? | Опять она к вам приставала? |
Ha úgy gondolnám tolakodó vagyok, rögtön hazamennék! | Если бы я знала что вмешиваюсь не в свое дело, то пошла бы прямо домой. |
Nem akarok tolakodó lenni. Csókolj meg. | Hе думайте, что я напрашиваюсь на откровенность. |
Kissé tolakodó voltam és... Óh ne... | Я повел себя очень грубо. |
Tudom, túlságosan tolakodó, túl őszinte vagyok. | Я слишком прямолинейна, слишком открыта... |
Sajnálom, ha tolakodó vagyok, de annyira megfogott a szépség, úgyhogy azt gondoltam, meghívom egy üveg pezsgőre. | Я ужасно извиняюсь за назойливость, но я был так поражен твоей красотой, что я подумал, что, может быть, могу предложить тебе бокал шампанского. |
- Bár kissé tolakodó... | -И красивый парень,не находишь? |
Voltam valaha is tolakodó? | Я хоть раз пытался воспользоваться тобой? - Нет. |
Ne tolakodj, tolakodó! | Не дергай меня. |
- Remélem nem voltam túl tolakodó. | – Надеюсь, я не лезу не в свое дело. – Нет! |
Nem volt tolakodó. | Я встречалась с ним трижды. |
Úgy értem, öntelt. És tolakodó volt. | Сегодня было весело. |