сразу, немедленно, biz. вот-вот, nép. духом;
\~ itt lesz — он сейчас v. biz. вот-вот придёт
TÜSTÉNKEDIK ← |
→ TŰSZELEP |
TÜSTÉNT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a félelmet űzd el tüstént | от печалей и страхов денных и нощных |
A vérengzés tüstént | Бойня вот-вот |
A vérengzés tüstént kezdődik | Бойня вот-вот начнется |
de tüstént | сейчас же |
el tüstént | денных и |
félelmet űzd el tüstént | и страхов денных и нощных |
félelmet űzd el tüstént | печалей и страхов денных и нощных |
félelmet űzd el tüstént | страхов денных и нощных |
tüstént | немедленно |
Tüstént | Сейчас же |
Tüstént | Хорошо, мой |
tüstént kezdődik | вот-вот начнется |
űzd el tüstént | денных и нощных |
vérengzés tüstént | Бойня вот-вот |
vérengzés tüstént kezdődik | Бойня вот-вот начнется |
TÜSTÉNT - больше примеров перевода
TÜSTÉNT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Tüstént hagyd el ezt a templomot! | Тебе следует немедленно покинуть этот храм. |
Igazad van. Tüstént a nyomába eredek. | Точно... прямо сейчас пойду и догоню её. |
Tüstént, kedvesem. Tüstént. | Да, дорогая, конечно. |
Aztán fordult a szél és a léggömb e nemes városba repített ahol tüstént kikiáltottak Óznak, az első osztályú, luxus varázslónak! | Внезапно ветер изменился, и шар погнало к земле в самое сердце этого прекрасного города, где меня нарекли могущественным волшебником страны Оз - Первым Волшебником страны! |
Csip, csepp, csöpp Hogyha felhős az ég Folytasd egy szép dallal tüstént | Кап, кап, кап, под плакучей тучей музыка эта звучит и звучит. |
Csip, csepp, csöpp Hogyha felhős az ég Folytasd egy szép dallal tüstént | Кап, кап, льётся апрельский дождик, радостный звук, радостный звук. |
Csip, csepp, csöpp Hogyha felhős az ég Folytasd egy szép dallal tüstént | Как, кап, кап, если небо в тучах дождик идёт. |
- Tüstént látni akarják. | Они хотят вас немедленно видеть. |
Tüstént nyissa ki! | Эй, открывайте. |
Ha megette a levesét, tüstént bejelentlek, | Ладно, после супа сразу доложу. |
Akkor szaladj tüstént, szaladj Lőrinc baráthoz, egy férfi vár ott, még ma asszonya leszel. | Ишь кровь-то как, злодейка, заиграла! |
És ne mondd nekik, hogy nem szabadok, mert tüstént gyilkolni kezdenek, hogy bizonyítsák, mennyire azok. | Никому не говори, что он не свободен, потому что они все заняты тем, что убивают себя и других, чтобы доказать тебе, кто ты есть. |
Tüstént! | Немедленно! |
Nagyon jó. Tüstént lásson hozzá. | займётесь этим немедленно. |
Nagyon jó. Tüstént lásson hozzá. Igenis, uram! | Есть! |