ÁTGONDOLNI | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
akarod átgondolni | хочешь подумать |
átgondolni | думать |
átgondolni | подумать |
átgondolni a dolgokat | подумать |
ezen átgondolni | тут думать |
ideje átgondolni | время подумать |
időm átgondolni | время подумать |
kell ezen átgondolni | тут думать |
menni, átgondolni az | начать новую |
mit átgondolni | о чем думать |
Mit kell ezen átgondolni | О чем тут думать |
szeretném átgondolni | хочу подумать |
újra átgondolni | пересмотреть |
ÁTGONDOLNI - больше примеров перевода
ÁTGONDOLNI | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Feltételezi, hogy most képes átgondolni ezt? | Вы можете обдумать это сейчас? |
Nem tudok most mindent átgondolni. Előbb aludnom kell. | Слушай... я не могу сейчас говорить об этом, мне нужно поспать. |
Ezekben a napokban nem sok időm volt átgondolni pedig három év óta ezek az első szabadnapjaim. | Я прочитал ее в спешке, нужно будет прочитать снова, но она очень хорошая. - Конечно, добавь. Будет отличная книга. |
Stahlman professzor, nem kellene legalább átgondolni, amit mondanak? | Профессор Столмэн, может вы всё таки обдумаете то, что они говорят? |
Elnök úr, bölcs dolog lenne átgondolni. | Мистер Президент, я думаю, что лучше кто-то другой. |
Ami a jelen esetet illeti, bőven volt időm átgondolni, úgyhogy nagyon melegen tudom ajánlani a pióca kúrát. | Раз разговор зашел, то я могу порекомендовать вам курс пиявок. |
Próbáltam átgondolni, amiket Schwartz doki mondott, de a sitt nem a legjobb hely az elmélkedésre. | Я пытался разобраться в том, что сказал д-р Шварц, но тюрьма- не лучшее место для размышлений. |
Biztos, hogy nem akarod újra átgondolni, hogy kell-e segítség? | "верена, что не хочешь передумать насчет помощи? |
Nem akarja átgondolni a baromságokat, amiket eddig vakerált? | Измените свою дурацкую историю, сэр? |
Így több időm maradt átgondolni az életem. | Я уже не помню, что, значит, думать о себе. |
Nem fog habozni, nem fogja átgondolni, nem fog hazudni. | Вы не будете медлить, вы не будете раздумывать и вы не будете лгать. |
Próbáljon pihenni egy kicsit, és utána tiszta fejjel átgondolni a dolgot. | Попробуй отдохнуть. Тебе нужна свежая голова. |
Először át akartam gondolni, de mit kell itt átgondolni, amikor átadhatom nekik a világ legjobb nászajándékát? | Я должна была подумать над этим, но чего тут думать? Я подарю кому-то самый прекрасный подарок, какой вобще может быть. |
Előbb kellett volna átgondolni... mielőtt rászálltatok Simonra. | Думаю, об этом надо было подумать до того, как ты набросился на моего друга Саймона. |
Nem akarod átgondolni? | Но ты можешь и передумать? |