ÁTLÉPNI | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
akar átlépni | хочет |
akarom átlépni a | хочу переходить |
akarom átlépni a határt | хочу переходить границы |
akarom átlépni a határt, de | хочу переходить границы, но |
akarom átlépni a határt, de idővel | хочу переходить границы, но |
amiket nem lehet átlépni | которые нельзя переступать |
ÁTLÉPNI | пересекать |
Átlépni | Пересечение |
átlépni | переступать |
átlépni a | переходить |
átlépni a határt | переходить границы |
átlépni a határt, de | переходить границы, но |
átlépni a határt, de idővel | переходить границы, но |
átlépni rajtuk | их раздавлю |
ÁTLÉPNI TILOS | Не пересекать |
ÁTLÉPNI - больше примеров перевода
ÁTLÉPNI | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Nem akarom átlépni a korlátaimat. | Я не хочу выйти за рамки. |
Villan a penge, asszonyom, szíveskedne átlépni erre... | У дар кинжалом, мадам. И если вы станете на этот путь... |
A Hayakawa-Yamana határt könnyebb átlépni, mint az Akizuki-Hayakawa határt. | {C:$00FFFF}Границу между Хаякавой и Яманой наверняка... {C:$00FFFF}проще перейти, чем границу между Акидзуки и Хаякавой. |
Átlépni rajta, és beleveszni egy másik világba. | Пройти туда и затеряться в другом мире. |
Mr Spock az állította, hogy tudomása szerint a kapitánynak nem volt parancsa, se hatásköre a zónát átlépni. | Мистер Спок считает, что капитан не имел никакого права вторгаться в нейтральную зону. |
A tatárok nem tudták átlépni nyugati határainkat. | Татары не посмели перейти наши западные границы. |
Nem tudok átlépni egyik viszonyból a másikba. | Я не могу переходить от отношений к отношениям. |
...de egy mezőstabilizátor nélkül nem lehet az egyikből a másikba átlépni. | Но без пространственного стабилизатора вы не можете перейти из одного в другой. |
Kyle, milyen érzés átlépni az idő határain? | Кайл, а что чувствуешь, когда пересекаешь время? |
Mert nem tudok! Nem tudom átlépni Fantáziaország határát. | Я не могу преодолеть границы Фантазии. |
Készüljenek fel átlépni a Triton Corsair-re! | - Что? - Приготовиться к высадке десанта. |
Meditációja, mély és végtelen, mint az óceán, és meditáció közben, képes átlépni a halál küszöbét, saját akaratából. | Они могут медитировать глубоко и широко, как океан. И одновременно, погружаясь в медитацию, они могут по собственному желанию перейти в состояние смерти. |
Tilos a sárga vonalat átlépni. | Отойди за жёлтую линию. |
Átlépték azt a határt, amelyet nem engedhetünk átlépni többé. | Центавр перешел черту, которую мы не позволим пересекать. |
Képes vagyok átlépni a szív sötét oldalára. | Что мы знаем, мы можем стать только в нашем сердце тьмы. |