ÁTVITT ← |
→ ÁTVIZSGÁLÁS |
ÁTVITT ÉRTELEMBEN контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ÁTVITT ÉRTELEMBEN фразы на венгерском языке | ÁTVITT ÉRTELEMBEN фразы на русском языке |
álarcot viselünk, átvitt értelemben | носим маски, образно говоря |
Átvitt értelemben | В переносном смысле |
átvitt értelemben | метафорически |
Átvitt értelemben | Образно |
átvitt értelemben | образно говоря |
átvitt értelemben | переносном смысле |
Átvitt értelemben | Фигурально выражаясь |
átvitt értelemben is | в переносном смысле |
átvitt értelemben is | переносном смысле |
átvitt értelemben is | смысле |
átvitt értelemben mondom | в переносном смысле |
és átvitt értelemben | буквально |
és átvitt értelemben | и переносном смысле |
és átvitt értelemben | и фигурально |
és átvitt értelemben is | и в переносном смысле |
ÁTVITT ÉRTELEMBEN - больше примеров перевода
ÁTVITT ÉRTELEMBEN контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ÁTVITT ÉRTELEMBEN предложения на венгерском языке | ÁTVITT ÉRTELEMBEN предложения на русском языке |
Szó szerinti és átvitt értelemben vért ontott a művész és a közönség. | "Пролилась кровь, как буквально, так и метафорически - "как артистом, так и зрителями. |
Anatol, ő átvitt értelemben beszélt a levegőről. | - Анатоль говорит о философском воздухе. - А. |
Ha az ektoplazmikus lények ionizációs szintje állandó, akkor elkaphatjuk őket, persze átvitt értelemben. | Если уровень ионизации постояннен для всех эктоплазменых существ мы могли действительно сломать некоторые головы. В духовном смысле, конечно. |
Mindanyian álarcot viselünk, átvitt értelemben. | Все мы носим маски, образно говоря. |
Mindanyian álarcot viselünk, átvitt értelemben". | Все мы носим маски, образно говоря. |
Átvitt értelemben, nem lehet szó szerint érteni. | А метафора не должна пониматься буквально. |
Mármint átvitt értelemben? | Метафорически? |
És ez nem átvitt értelemben van! | И это не в переносном смысле. |
Mondjuk az időutazásra. Jó néhány fizikus feltételezte már egy bizonyos dimenzionális lyuk létezését, amelyen keresztül, átvitt értelemben, utazhatnánk az időben. | Физики, Стивен Хокинг например, выдвигали гипотезы о существовании червячных дыр и замкнутых петлей времени, по сути, порталов, через которые материя может перемещаться во времени. |
Szerintem az apja csak átvitt értelemben használta az "unalmas nőszemély" kifejezést. | Уверена, он использовал слово "зануда" в качестве лестного комплимента. |
Csak átvitt értelemben, az isten szerelmére... | - Это просто сравнение! - Поверить не могу! |
Ah, csak átvitt értelemben beszéltem. | - Я говорил образно. |
Szó szerint, és átvitt értelemben is. | - Или ты забыла это? |
Azaz átvitt értelemben. | В прямом смысле. Я имел ввиду в переносном. |
Csak átvitt értelemben. | Она выразилась образно. |
ÁTVITT ÉRTELEMBEN - больше примеров перевода