ÁTVIZSGÁLNI контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ÁTVIZSGÁLNI фразы на венгерском языке | ÁTVIZSGÁLNI фразы на русском языке |
fogja átvizsgálni | будет проверять |
ÁTVIZSGÁLNI контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ÁTVIZSGÁLNI предложения на венгерском языке | ÁTVIZSGÁLNI предложения на русском языке |
Ennyi fát nem tudunk átvizsgálni. | {C:$00FFFF}Слишком много дров, чтобы проверять. |
Minden robbanóanyagot átvizsgálni és tökéletesíteni a holnap déli bevetésükre. | Все взрывчатые вещества, будут использованы и, готовы к употреблению завтра к полудню. |
Átvizsgálni! Motozd meg! | Обыщите её с ног до головы ! |
A bányát tilos átvizsgálni. | Эту шахту не должны исследовать. |
Be kellett volna rendelni, és alaposan átvizsgálni. | И обыскать её могли только в уголовной. |
Elnézést, a rendőrségtől jöttünk, és szeretnénk a 611-es szobát átvizsgálni. | Мы из полиции. Хотели бы проверить номер 611. |
Nem olyan nagy kérés átvizsgálni a hajóját. | Быстрый осмотр её корабля -- это не так много. |
Valamilyen zavarómező védi Nem tudom átvizsgálni mi van mögötte. | Там есть какое-то поле Я не могу сканировать, то что за переборкой. |
- Adatbázisokat átvizsgálni. | Информационная база начинает поиск. |
Nincs időnk átvizsgálni az egész állomást. | У нас нет времени обыскивать всю станцию. |
Az FBI a saját laborjában akarja átvizsgálni. | ФБР xочет немедленно забрать иx в свою лабораторию. |
Rosszul leszek._BAR_ Átvizsgálni minden szar helyet. Keresve valami hülye keveréket! | Мне осточертело скитаться по космосу в поисках этой Палаты Бессмертия! |
- A teljes területet átvizsgálni 20 percenként Vettük. | - Пик, полный отчёт каждые 20 минут. - Есть. |
Folyosót átvizsgálni! | Очистите этаж! |
Átvizsgálni az ütemező eljárásokat, cc-zni minden osztályvezetőnek! | Пиши. Провести переоценку графика всех процедур и работы глав всех ведомств. |