MOSNI контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
MOSNI фразы на венгерском языке | MOSNI фразы на русском языке |
akarok mosni | хочу почистить |
akarok mosni | хочу почистить зубы |
akarom mosni | хочу вымыть |
arcot mosni | умываться |
autót mosni | мыть машины |
Egyetlen módon lehet pénzt mosni | Есть лишь один способ отмывать деньги |
és fogat mosni | и зубы чистить |
felejts el fogat mosni | забудь почистить зубы |
felejtsetek el fogat mosni | забудьте почистить зубы |
felejtsetek el sűrűn kezet mosni | забывайте мыть руки с мылом |
fogat mosni | зубы |
fogat mosni | почистить зубки |
fogat mosni | почистить зубы |
fogat mosni | почищу зубы |
fogat mosni | чистить зубы |
MOSNI - больше примеров перевода
MOSNI контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
MOSNI предложения на венгерском языке | MOSNI предложения на русском языке |
Nézd, Keyes, nem próbálom tisztára mosni magam. | Слушай, Кис, я не пытаюсь обелить себя. |
Tudja, nagyon sok volt vele a gond, mindig mosni kellett őket, rendbe rakni rajta a körmöket. | Ну знаешь, ужасно много проблем с ними, мыть их, стричь ногти. |
Meg akarja mosni az autót? | Хочешь помыть машину? |
- Mi van? Megyek kezet mosni. | Пойду освежусь. |
Kit érdekel, hogy annak, akinek 10 centje se volt, lesz egy dollárja, a mezítlábas kölykök cipőt kapnak, és megtanulnak arcot mosni? | У людей, которые прежде не видели и цента, появятся доллары, а босоногие ребятишки наденут ботинки и умоются! |
Azutan a szokevenyt, aki tisztara akarja mosni a nevet. | Затем вы изображаете беглеца, пытаясь очистить свое имя от преступления, которое он не совершал. |
- Ki fog mosni és főzni? | А кто будет стирать, готовить? |
- Mit akar tenni? Ki kell mosni a gyomrát, ha még nincs túl késő. | Промыть желудок, если ещё не слишком поздно. |
- Csak fogat akarok mosni. | - Я только хочу почистить зубы. |
Mert a királylányoknak nem kell mosni vagy tüzet rakni. | Принцесса не стирает и не разводит огонь. |
Csak ki kell mosni. Nem az enyém. | Рубашка в стирку, но не моя. |
Az sem érdekelt, hogy a védő próbál tisztára mosni. Aztán rájöttem, hogy ennek érdekében kész feltámasztani a kísértetet. | Я был бы даже доволен, если бы господину защитнику удалось отстоять мое имя, пока я не понял, что для того, чтобы спасти мое имя, он вновь будет взывать к призракам. |
Reggel mosni is kell. | Завтра нужно постирать кое-что. |
- Mosni is tudunk ott? | - В отеле. |
Ne aggódj, ki fogjuk mosni. | Не переживайте, мы все это вымоем. |
MOSNI - больше примеров перевода