ALAPOZNI контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ALAPOZNI фразы на венгерском языке | ALAPOZNI фразы на русском языке |
ALAPOZNI контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ALAPOZNI предложения на венгерском языке | ALAPOZNI предложения на русском языке |
Rám akar alapozni? | Очень уж вы болтливы. |
Nem is lehet másra alapozni. | Ну, ...ээ... она ведь не может основываться ни на чем другом, не так ли? |
Nem lehet tartós házasságot alapozni ábrándokra. | Нельзя построить прочный брак на фантазиях пятнадцатилетней девочки! |
És erre fogunk alapozni. | Будем над этим работать. |
Hamarosan mindenki így szólít. Csak meg kell alapozni a megfelelő dizájnt. | Скоро все будут так говорить Надо только ввести нужный стандарт. |
Nem fogom a döntéseimet Indrid Cold üzeneteire alapozni. | Я не буду принимать решения под впечатлением от посланий. |
Fogok veletek üzletelgetni, de ne higyjétek, hogy alapozni tudtok rám. | я буду иметь дело с вами, парни, но не думай, что ты сможешь давить на меня. |
A labilis emberi elme kivetülő délibábjai amikkel meg próbál alapozni egy valójában értelmetlen létet. | Хpупкиe тeopии cлaбoгo чeлoвeкa кoтoрый oтчaяннo пытaeтcя oпpaвдaть свoё cущeствoвaниe бeз цeли и бeз cмыcлa! |
Holnap mindenképpen, igen, elkezdem alapozni a hálószobákat. | Завтра всё будет, и я начну штукатурить в спальнях. |
Madárjelekre akarod alapozni a stratégiánkat. | Ты хочешь разработать стратегию, основываясь на гадании по птицам. |
Hogy ne kerüljön veszélybe a kísérlet, először is meg kellett alapozni a tekintélyem. | Чтобы эксперимент был успешен, я должен был прежде всего укрепить свой авторитет. |
Nagyon komoly hiba arra alapozni, hogy nincs igazam. | Прекрати задавать мне вопросы, которые предполагают, что я не прав. |
- Őrültség a kezelést játékra alapozni. | Лечить кого-то, играя в игру, - безумие. |
Azt jelenti, akik ilyen műtétre kerülnek, azoknak az 50 %-a túléli. Ha statisztikákra akar alapozni, akkor meg kell néznie mind a két oldalát. | шанс выжить после операции тебе стоит смотреть на эту статистику с двух сторон |
- De nem lehet a terápiáját arra az egyre alapozni a millióból. | Но вы не можете основывать свою терапию на одном случае из миллиона. Нет. |