ABBELI контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ABBELI фразы на венгерском языке | ABBELI фразы на русском языке |
búcsút mondhat abbéli álmának, hogy leváltja | можете попрощаться с мечтой сместить |
ABBELI контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ABBELI предложения на венгерском языке | ABBELI предложения на русском языке |
Mondhatnánk, hogy a biwa gazdag hangját egyaránt köszönhetjük a két vége között feszülő erőnek, ...valamint abbéli képességének, hogy időnként lazán elernyed. Más szavakkal, az emberek elmeállapotának is hasonlónak kell lennie ehhez a biwához. | что богатство тонов лютни рождается от силы обоих концов крестовины если её немного ослабить. и быть такими же внутри. |
Mert mire ocsúdok, már a viharos szél tépázza a májusi, édes rügyeket. A nyár tovaszállt, és vele együtt... abbéli reményem is, hogy látlak még valaha.' | Порою ветер налетит, с ветвей цветы срывая, и краткой жизни их кладет предел ". |
Mégsem hagyhatom figyelmen kívül a vádlott abbéli kijelentését, ha 100 évre ítélik is ő a halottat kiássa a földből! | Но упорное заявление обвиняемой, что, даже если ей присудят сто лет, она все равно выкопает покойника; |
Gondolom, mindketten tisztában vannak abbéli kötelességükkel, hogy támogassák egymást, és bizonyára tisztában vannak egészségi állapotukkal. | Полагаю, что оба вы знаете ваши обязанности... поддерживать друг друга... и я уверен, что вам обоим известны ваши записи в медицинских картах. |
Gul Dukat érkezése megerősítette abbéli gyanúmat, hogy egy mindeddig példa nélkül álló manipuláció áldozatai lettünk. | Прибытие гал Дуката усилило мои подозрения, что нами пытаются манипулировать. |
Valaki a cardassiai kormányban megneszelte, hogy ön a Ravinok-ot keresi, és kifejezték abbéli óhajukat, hogy valaki önnel tartana. | Каким-то образом кардассианское правительство пронюхало о вашем плане отыскать "Равинок". Они просили разрешения отправить кого-нибудь вместе с вами. |
Igazság szerint... Abbéli reményemben, hogy meggondolja magát, részletesebben tanulmányoztam a problémát. | Вообще-то, предвидя, что вы перемените решение, я детально изучил эту проблему. |
Elveszve, megalázva, abbéli félelmében, hogy eszét veszti, megfutamodott. | Опустошенная, униженная и обуреваемая страхом потерять рассудок она бежала. |
A vádlott már megcsillogtatta abbéli képességét, hogy minimális pénzzel is körbeutazza az országot. | Подсудимый показал отличную изобретательность умудряясь путешествовать по стране практически без денег. |
Nincs olyan nemzet ezen a Földön, amely nem osztozna abbéli elhatározásunkban, hogy megvédjük a világunkat. | Ни одна страна на земле НОВОСТИ ПРЕЗИДЕНТ ГЕНРИ ХЭЙС не осталась в стороне от решения защищать наш мир. |
Felteszem abbéli reménye vezérelte, hogy visszakapja tőlem a házat, de nem igazán zavar. | Я предполагаю, что вы это сделали в надежде, что я верну вам ваш дом, но я так не думаю. |
Mert a bácsikád arra akar használni, hogy álcázza abbéli félelmét, hogy a barátnőjét egy másik férfi is érdekelheti. | Потому что твой дядя хочет использовать тебя что бы скрыть растущую боязнь того, что его девушке может быть интересен другой парень. |
Abbéli vágyában, hogy belemerüljön a város művészeti életébe, Vincent a Montmartre-ra költözött Theo-val, a Lepic utca 54-es száma alá. | Винсент намеревался погрузиться в художественную жизнь города, и переехал с Тео на Монмартр, в этот дом 54 на Рю Лепик. |
~ Zhu Xi Konfuciusz unokája volt ~ Zhu Xi* abbéli aggodalmában, hogy 'Az értelem tana' filozófiája elvész, megírta e könyvet, hogy ezáltal továbbadja azt. | Чжу Си пояснил, что он хотел бы сохранить гармонию Направляя сознание на постоянное равновесие. |
Howard bejelentette abbeli szándékát, hogy feleségül kéri Bernadette-et. | Говард объявил о своём намерении сделать предложение Бернадет. |