AMERIKA | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a Jó Reggelt Amerika | Доброе утро, Америка |
a Jó reggelt, Amerika | Доброе утро, Америка |
a családja Amerika partjainál | семья высадилась на американском берегу |
a gyarmati Amerika | колониальной Америки |
a gyarmati Amerika gerince | спинной хребет колониальной Америки |
a nézők szokásait egész Amerika lakosaira | пристрастия миллионов американцев |
a Szégyentelen Amerika | Бесстыжая Америка |
akinek a családja Amerika partjainál | чья семья высадилась на американском берегу |
akkor Amerika | Америка |
Áldassék Amerika, az | Благословенна будет Америка |
Áldassék Amerika, az újjászületett | Благословенна будет Америка, возродившаяся |
Áldassék Amerika, az újjászületett nemzet | Благословенна будет Америка, возродившаяся нация |
áldott Amerika | благословенна Америка |
áldott Amerika, az | благословенна Америка |
áldott Amerika, az újjászületett | благословенна Америка, возрожденная |
AMERIKA - больше примеров перевода
AMERIKA | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
És most, amikor megjelent Amerika, mint egy besózott disznó, hatással lesz terveinkre? | А теперь вот, когда Америка нам такую свинью подсунула, это повлияет на наши военные планы? |
Amerika az amerikaiaké! | "Америка - американцам" |
Szőke Európa, Ázsia, Amerika! | Почему бы не белокурые Европа, Азия или Америка? |
Az évszázad jelentős személyisége volt, Amerika Kubla kánja: | Один из столпов нашего века, американский Кубла Хан - |
De Amerika még olvassa Kane lapjait, és Kane maga is hírnek számít. | Но Америка их читает, а он сам остается главной новостью. |
Elnézést, de úgy látom, Amerika az úti céljuk. | Извините, похоже, что вы направляетесь в Америку. |
Ünnepelünk. Holnap irány Amerika! | Чтобы отметить наш отъезд в Америку. |
"Amerika legjobb szakácsnőjétől, Elizabeth Lane-től. | "От лучшей американской кухарки, Элизабет Лейн. |
Felmerült bennünk... Felmerült bennünk, hogy... hogy érdemes volna ifjú elefánt bikákat szabadon engedni Amerika erdeiben. Véleményünk szerint, idő múltával növekedne a számuk, | мы подумали... мы подумали, что следует выпустить несколько пар слонов-самцов на свободу в леса Америки, полагаем, что через короткое время количество их вырастет и жители... |
Hogy Amerika lakói befoghassák, megszelídíthessék és felhasználhassák őket. | Жители Америки смогут поймать их, приручить и использовать... |
Fräulein von Schlütow, Amerika adósságát 350 milliárd dollárral emeltük, hogy megnyerjük a háborút. | Фройляйн фон Шлютов, ради победы мы увеличили наш национальный долг на 350 миллиардов. |
Akinek elképesztő tehetsége előtt meghajoltak Amerika leghíresebb mesterlövészei. | Прежде, с её необычайной меткостью не смогли сравниться... величайшие стрелки Америки. |
De számomra ők csak a kezdet. Ők Mr. és Mrs. Amerika. | Для меня они - мистер и миссис Америка. |
Torkig voltam az utazással. - Kína, Dél-Amerika, Észak-Amerika... | Индия, Южная Америка, Северная... |
Még nem vontak ki a forgalomból. - Nem Dél-Amerika? | И какой в нем смысл сейчас? |