AMÚGY IS контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
AMÚGY IS фразы на венгерском языке | AMÚGY IS фразы на русском языке |
a fele amúgy is | И половина |
állniuk eggyel amúgy is | какое-нибудь предложение |
állniuk eggyel amúgy is | предложение |
ami amúgy is | то, что и так |
amit amúgy is | что вы и так |
Amugy is | Кроме того |
Amúgy is azt | К тому же |
Amúgy is azt | К тому же, я |
Amúgy is csak minden 3. szavadat | только треть того |
Amúgy is csak minden 3. szavadat hallom | слушаю только треть того |
Amúgy is csak minden 3. szavadat hallom | Я слушаю только треть того |
Amúgy is el | все равно |
Amúgy is el | Вы все равно |
Amúgy is el akarta | Вы все равно собирались |
Amúgy is el akarta metszeni | Вы все равно собирались клипировать артерию |
AMÚGY IS - больше примеров перевода
AMÚGY IS контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
AMÚGY IS предложения на венгерском языке | AMÚGY IS предложения на русском языке |
Amúgy is elküldtük volna Susan-t művégtag próbára jövő januárban de beszéltem velük ma, és szívesen látják önöket hamarabb is. | Мы бы в любом случае направили Сьюзан на протезирование конечностей в январе, но я поговорил с ними сегодня, и они будут рады принять её пораньше. |
Amúgy is vissza akartam menni dolgozni. | Я и так собиралась вернуться к старому делу. |
- Amúgy is menni készültem. | - Я уже собирался. |
Másat nem ismerek. Neked amúgy is nagyobb az ismeretségi köröd. | Я же других не знаю, у тебя связей больше. |
Amúgy is, hová mehet két nő egyedül? | И потом, куда пойти одиноким женщинам? |
Amúgy is, szerintem nemsokára alábbhagy, Miss Warriner. | - И похоже, что дождь скоро пройдёт. |
Nos, ez a ház amúgy is túl nagy ahhoz, hogy az anyátok rendben tudja tartani egymaga. | Ну, все равно вашей матери было не сподручно приглядывать за таким большим домом. |
Amúgy is, az apád nem kedveli azt az orvost. | В любом случае, твоему отцу не нравится его лечащий врач. |
Csak,.. csak hogy... mivel amúgy is törvényen kívüli vagyok... talán tehetnék valamit. | Просто... может, я смог бы чего-то добиться, пока буду в бегах. |
A nök annyit változtassák a nevüket amúgy is, hogy nem számit. | Женщины вообще часто меняют имена. |
- Nem baj, amúgy is a bélyeggyűjteményem rendezgettem. | Все в порядке. Я рассматривал свою коллекцию марок. |
- Amúgy is azt tennéd. | - Ты бы подумал так в любом случае |
Amúgy is kapott egy másik ajánlatot. | В любом случае, у нее есть другое предложение. |
Miért kell téged arra rábeszélnem, amit amúgy is megteszel? | Зачем мне убеждать тебя делать то, что ты все равно сделаешь. |
- Amúgy is ronda pofa volt. | - Но он и так был страшный. |
AMÚGY IS - больше примеров перевода