HÍR перевод


Венгерско-русский словарь 2


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

HÍR


Перевод:


• весть

• известие


Венгерско-русский словарь 2


0-9 A Á B C Cs D Dz Dzs E É F G Gy H I Í J K L M N Ny O Ó Ö Ő P Q R S Sz T Ty U Ú Ü Ű V W X Y Z Zs

HIR

HÍRADÁSTECHNIKA




HÍR перевод и примеры


HÍRПеревод и примеры использования - фразы
90-es években az a hír jártaслухам, в 90-х был
90-es években az a hír jártaслухам, в 90-х был поставщиком
a hírдошли новости
a hírза новости
a hírновости
a hír aэта новость
A hír gyorsan terjedНовости распространяются быстро
a hír igazэти слухи
a hír járjaГоворят
a hír járjaслухи
a hír járjaтак говорят
a hír járja azслухи, что
a hír járja azслухи, что ты
a hír jártaходили слухи
a hír járta, hogyслухам

HÍRПеревод и примеры использования - предложения
Az a hír járta, hogy elhagyta Kyotót, ezért arra gondoltam, Edóban a nyomára jutok.вот и решила выследить его в Эдо.
Nincs róla semmi hír Sagarimatsu óta.Я не получал о нём вестей со времени сражения у склонившейся сосны.
Mi a hír, Dawson?Что нового, Доусон?
Van hír a kisfiúról?Есть новости о мальчике?
Visszajut a hír, semmi szükség hirdetést elhelyezni.С ней можно поговорить и помириться, незачем размещать объявление.
- Van valami hír Manueláról?– Вы слышали, слышали о Мануэле?
Mi hír a gyárról, drágám?Как дела на фабрике?
- Még semmi hír?- Их нет?
Ez rossz hír lesz.Теперь начнутся неприятности.
Azóta semmi hír?И ни весточки?
A legújabb hír a Julia Wolf-gyilkosságról.Последние новости об убийстве Вулф.
Mi hír a közös barátnőnkről, Annabelláról? - Megölték.Что с нашей дорогой Аннабеллой?
Ha elterjed a hír, hogy öszeálltam vele, a munkámat is el fogom veszíteni.Я могу потерять свою работу.
Ez egy csodálatos hír!И правда, чудесно!
Egy újabb nap telt el és semmi hír felőle.Еще один день прошел без вестей от него.

HÍR перевод на русский язык

Венгерско-русский словарь 1

hír



Перевод:

{\~t, \~e, \~ek} 1. (értesítés) весть, сообщение, сведение; (híradás, üzenet) известие, весть; (szóbeszéd, híresztelés) слух, молва, толки h., tsz.; (újság) новость; (tájékoztatás) информация;

belföldi \~ek — новости по стране;elkeserítő \~ — огорчительное известие;ellentmondó \~ek — разноречивые известия/слухи;hamis \~ — ложный слух; (kacsa) утка;harnis \~t terjeszt — пустить утку;helyi \~ek (újságrovat) — отдел происшествий;kellemetlen \~ — неприятное сведение;kósza\~ — глухая молва;a kósza \~ek szerint — по слухам;külföldi \~ek — новости из-за границы;a legfrissebb/legújabb \~ek — новейшие сведения; последние известия;a legutolsó \~ek szerint — по последним сообщениям/известиям/новостям;ostoba \~ — вздорный слух; (rendkívül) meglepő/lélegzetelállító \~ek сногсшибательные новости;rengeteg új \~ — целый короб новостей;rossz \~ — недобрая весть;szomorú \~ — печальное/горестное известие;rég. vegyes \~ek (újságrovat) « — Разное», «Отовсюду»;vigasztalan \~ek — неутешительные известия;vigasztaló/örvendetes \~ — утешительное известие;a \~ valódisága — истина сообщения;a \~ villámgyorsan járta be a várost — весть молниеносно облетела город;az a \~ járja, hogy — … есть v. идёт слух, что …; идут толки о том, что …; носятся слухи,будто …;az a \~ járja róla, hogy — … о нём ходят слухи, что …;mi \~ van felőle? — что слышно о нём? nincs \~e vkiről не иметь известий от кого-л.;elterjedt vminek a \~e — разнеслась весть о чёмл.;mindenütt \~e megy — слухом земли полнится;hamar \~e ment — слух пронёсся;vminek \~ére — услышав о чём-л., прослышав о чём-л.;a békekötés \~ére — услышав о заключении мира;\~t ad — дать информацию;\~t ad magáról — дать знать/сообщать/подавать вести о себе;adjon \~t magáról — дайте о себе весточку;ünnepélyesen \~t ad vmely győzelemről — возвещать/возвестить о победе;\~eket indít el — лансировать/ пустить слуху;kósza \~eket felfúj — муссировать слухи;mindenféle \~t felszed — наслушаться новостей;\~t kap — получить информацию;hiteles forrásból kap \~t — получить известия из верного источника;vmely \~t terjeszt/felröppent — распространять/пустить/распускать слух;azt a hazug \~t kezdte terjeszteni, hogy — … он пустил ложный слух, что …;\~eket széthord — разносить новости;\~eket vár — ждать вестей;\~ül ad — передавать/ передать; сообщаться/сообщиться;amint \~ül adták — как сообщалось;közm. a rossz \~ szárnyon jár — плохая молва на крыльях летит;

2.

\~ — е sincs и слуху нет;\~ét sem hallotta — и слуху не слыхал (об этом);errefelé \~e sincs már medvének — здесь и слуха нет о медведях;még \~e sincs az előkészületeknek — и слуху нет о подготовках;se \~e, se hamva — о нём ни слуху, ни духу; его и след простыл;

3. (hírnév) известность, слава, репутация;

a \~ szárnyára veszi — слава летит/распространяется;jó \~e van — иметь хорошую репутацию; ползоваться доброй славой;rossz \~e terjed — ославляться/ ославиться; о нём идёт дурная молва; пользоваться дурной славой; быть на дурном счету;\~be hoz — компрометировать/скомпро метировать;\~be hozás — компрометация;rossz \~be hoz vkit — позорить кого-л.;rossz \~be hozza volt barátját — позорить бывшего друга;rossz \~be kerül — ославляться/ославиться;rossz \~be kever vkit — бросать тень на кого-л.; позорить доброе имя;\~be keveredik vkivel — молва приписывает ему/ей любовницу/любовника;vmilyen \~ben áll — слыть кем-л., чём-л. v. за кого-л., за что-л.; зарекомендовать себя чём-л.;vmilyen \~ben álló — известный за кого-л., за что-л.;jó munkás \~ében áll — он известен как хороший работник;tisztességes ember \~ében áll — слыть за честного человека;tudós ember \~ében áll — он слывёт учёным человеком/за учёного человека;

régóta kiváló tüdőséében áll за ним упрочилась слава выдающегося учёного;

rossz \~re tesz szert — приобретать плохую репутацию;sokat ad \~éré — держать марку;részeges \~ét keltették — его ославили пьяницей;rossz \~ét kelti vkinek — ославлять/ославить, обесславливать/ обесславить кого-л.;

4.

\~ből — понаслышке;\~ből ismer — знать понаслышке;csak \~ből ismer vkit — знать кого-л. только по слуху;

5.

menj Isten \~ével! — ступай себе с богом!


Перевод слов, содержащих HÍR, с венгерского языка на русский язык


Венгерско-русский словарь 1

híradás


Перевод:

1. сообщение, извещение, информация;2. kat. связь

híradástechnika


Перевод:

техника связи

híradó


Перевод:

I

mn. 1. \~ hálózat сеть связи;

\~ vezeték — линия связи;

2. хроникальный;

\~ film — хроникальный фильм; киножурнал, кинохроника;\~ filmszínház — кинотеатр хроники;

3.

kat. \~ gépkocsi — автомашина связи;\~ szolgálat — служба связи;\~ zászlóalj — батальон связи;

II

fn. 1. (film) киножурнал, кинохроника;2.

hangos \~ — радиожурнал;

3. (lap) вестник, бюллетень h.

híradós


Перевод:

kat.

I

fn. связист, связной, (nő связистка;

II

mn. связи;

\~ csapatok — войска связи

híranyag


Перевод:

информационные материалы

hirdet


Перевод:

{\~ett, hirdessen, \~ne} 1. (közhírré tesz) объявлять/объявить;

eredményt \~ — объявить результат;ítéletet \~ — оглашать/огласить приговор;vkinek ügyében ítéletet \~ — произносить/произнести приговор над кем-л.;pályázatot \~ — объявлять конкурс;

2. (házasulandókat) оглашать;3. vmit (hirdetés formájában) сделать анонс о чём-л.; анонсировать;

újságban \~ — объявлять/объявить в газетах;

4.

plakátok \~ték az előadást — на плакатах рекламировался спектакль;a — та estére \~ett előadás спектакль, объйвленный на сегодняшний вечер;

5. (tanít) проповедовать;

vmely eszmét \~ — проповедовать какую-л. идею;szigorú erkölcsi elveket \~ — исповедовать строгие нравственные правила;

6.

igét \~ (egyházi beszédet tart) — проповедовать; произносить/произнести проповедь

hirdetés


Перевод:

{\~t, \~e, \~ek} 1. (sajtóban) анонс, объявление; (reklám) реклама; (plakát) афиша;

\~eket felvevő osztály (szerkesztőségben) — отдел объявлений;

2.

vminek a \~ e

проповедь чего-л.;

az igazság \~e — проповедь правды;

3.

vall. az ige. \~e — проповедь

hirdetési


Перевод:

рекламный, афишный;

\~ rovat újságban) — рекламный отдел

hirdetmény


Перевод:

{\~t, \~е, \~ek} объявление; plakat. афиша, плакат;

\~t függeszt ki — вывесить объявление;\~t ragaszt ki — наклеивать/наклеить v. (több helyen) расклеивать/расклеить объявление

hirdető


Перевод:

I

mn. рекламный, афишный;

II

fn. {\~t, \~je, \~k} 1. vminek \~je — проповедник, nő проповедница чего-л.;új gyógymód \~je — проповедник нового способа лечения;

2. (hirdetést feladó személy, újságban) объявитель h., (személy/intézmény) рекламодатель h.

hirdetőiroda


Перевод:

бюро объявлений; (reklámcélra) рекламное бюро; рекламбюро s., nrag.

hirdetőoszlop


Перевод:

афишная тумба

hirdetőtábla


Перевод:

доска объявлений

hirdetővállalat


Перевод:

рекламное предприятие

hirecske


Перевод:

{\~t, \~`je, \~k} biz. весточка

híres


Перевод:

I

mn. {\~et, \~ebb} знаменитый, известный; (nagyhírű) славный;

\~ ember — знаменитый/известный человек; знаменитость, известность;\~ ember vált belőle — он стал знаменитостью;\~ művész (festő, szobrász) — известный художник;\~ név — громкое имя;\~ orvos ( — очень) известный врач;\~ szerző/ iro** — известный автор;\~se' tesz vkit — прославлять/прославить кого-л.; доставить известность кому-л.;\~sé válik — прославляться/ прославиться, приобрести имя; входить/ войти в славу;hőstetteivel \~sé válik — прославляться/прославиться подвигами;

2.

\~ vmiről — знаменитый/известный v. (igével) славиться чём-л.;boráról \~ hegy — знаменитая своими винами гора;minőségéről \~ — славиться своим качеством;miről \~ ez a város? — чем известен этот город? \~ a becsületességéről он известен своей честностью;

3.

nem \~ — неизвестный;pejor., gúny. nem valami \~ — неахтительный;

II

fn. {\~t, \~e, \~ek}:te \~ ! — ты негодяй!

híres-neves


Перевод:

{\~-\~et} прославленный

híresség


Перевод:

{\~et, \~e, \~ek} (híres emberről) знаменитость, известность;

ebben az évadban sok \~ vendégszerepelt — в этом сезоне гастролировало много знаменитостей; б nagy \~ а maga szakmájában он крупная величина в своей специальности

híresztel


Перевод:

{\~t, \~jen, \~ne} vmit трезвонить о чём-л.; распространять слухи о чём-л.; разглашать что-л.;

azt \~ik, hogy — … идбт молва, что …; идут толки о том, что …

híresztelés


Перевод:

{\~t, \~е, \~ek} распространение слухов; толки h., tsz., молва;

alaptalan \~ — необоснованные толки;hisz a \~nek — поверить слухам;minden ellenkező \~sel szemben — несмотря на всякие противоположные слухи


Венгерско-русский словарь 2

híradástechnika


Перевод:

техника связи

híradó


Перевод:

новости "издание новостей"

hirdetés


Перевод:

• объявление

• реклама

hirdetmény


Перевод:

• афиша новостей

• объявление письменное

• плакат

hirdetni


Перевод:

• провозглашать проповедовать

• проповедовать провозглашать

hirdető


Перевод:

проповедник идеи

hirdetőtabla


Перевод:

доска объявлений

híres


Перевод:

• vmirölзнаменитый чем-то

• vmirölизвестный чем-то

hírhedt


Перевод:

пресловутый пренебр.

hírlap


Перевод:

газета

hírleni


Перевод:

-ikслухам ходить ходят слухи

hirnév


Перевод:

• известность

• репутация

• слава

hirnök


Перевод:

вестник глашатай

hirszerzés


Перевод:

разведка ?

hirszerző


Перевод:

разведчик

hirtelen


Перевод:

• вдруг

• внезапный

• неожиданный

hirtelenében


Перевод:

сгоряча не подумав

hirtelenkedni


Перевод:

-ikгорячиться

hirtelenül


Перевод:

• внезапно

• неожиданно

hírverés


Перевод:

пропаганда злостная


Перевод HÍR с венгерского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki