HUMÁNUS перевод

Венгерско-русский словарь 2



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

HUMÁNUS


Перевод:


гуманный


Венгерско-русский словарь 2


0-9 A Á B C Cs D Dz Dzs E É F G Gy H I Í J K L M N Ny O Ó Ö Ő P Q R S Sz T Ty U Ú Ü Ű V W X Y Z Zs

HUMANIZMUS

HUMBUG




HUMÁNUS контекстный перевод и примеры


HUMÁNUS
контекстный перевод и примеры - фразы
HUMÁNUS
фразы на венгерском языке
HUMÁNUS
фразы на русском языке
és humánusи гуманно
Ez humánusЭто гуманно
humánusбесчеловечно
Humánusгуманно
Humánusгуманным
humánus cselekedetгуманно
humánus kezelésbenгуманного обращения
Humánus módonгуманным способом
ilyen humánusтакого гуманного
ilyen humánus kezelésbenтакого гуманного обращения
Nagyon humánusочень гуманно
nem részesülnek ilyen humánusне получат такого гуманного
nem részesülnek ilyen humánus kezelésbenне получат такого гуманного обращения
részesülnek ilyen humánusполучат такого гуманного
részesülnek ilyen humánus kezelésbenполучат такого гуманного обращения

HUMÁNUS - больше примеров перевода

HUMÁNUS
контекстный перевод и примеры - предложения
HUMÁNUS
предложения на венгерском языке
HUMÁNUS
предложения на русском языке
A beszélgetésünk humánus lett.Беседа становится более человечной.
Olyan, mint a hajója. Hatalmas. És nem humánus.Вы как ваш корабль, властный, но бесчеловечный.
És nem humánus. Nincs önben kegyelem.Не слишком много тенниса, никаких абсурдных танцев и никакой ответственности.
Kirk kapitány. Az nem lenne humánus.Капитан Кирк, это было бы бесчеловечно.
Mihez vezettek a maga humánus módszerei?- ј что дали ваши гуманные методы?
Épp most voltam tanúja a humánus testi kapcsolatoknak emberek között.Мне редко доводилось испытывать физический контакт с людьми.
Humánus államférfiak voltak, és volt egy álmuk, ami elterjedt a csillagokon.Они были гуманитариями и руководителями. И у них была мечта, которая стала реальностью и распространилась среди звезд.
Öö... azért, mert amit most mondok, az nagyon intelligens lesz, egész érdekes és humánus!Эээ... потому что это будет очень интеллигентно и достаточно интересно... и гуманно.
Nagyon humánus leszek magamhoz.Я буду очень гуманно.
Bár volna több időnk a humánus megoldásra, őrnagy...Хотел бы я, чтобы у нас было время для менее жёстких действий но у нас его нет.
A bíróság elrendelte a klón megsemmisítését és ez humánus döntés volt.Если вы помните, Верховный Суд постановил уничтожить клонированного и я думаю, что это было типично человеческое решение.
Fogvatartásuk alatt a Genfi Egyezménynek megfelelő humánus elbánásban lesz részük.В заключении с вами будут обращаться гуманно, в соответствии с Женевской конвенцией.
Szeretek és amikor az emberek megkérdezik, miért vagyok ilyen humánus megmondom neki, hogy ez a szeretet íze.И когда мне говорят: "Что ты делаешь, чтобы сохранить эту доброжелательность?" Я говорю просто, что это вкус любви.
Uraim, jogi választ kérek, de racionális, humánus választ.Господа, прошу вынести законное решение, но, главное, разумное и гуманное.
Ez igazán humánus, Shannon..- Очень гуманно, Шеннон.

HUMÁNUS - больше примеров перевода

HUMÁNUS перевод на русский язык

Венгерско-русский словарь 1

humánus



Перевод:

{\~at, \~abb} гуманный, человечный, человеческий, человечественный, человеколюбивый


Перевод слов, содержащих HUMÁNUS, с венгерского языка на русский язык


Венгерско-русский словарь 1

humánusan


Перевод:

гуманно; (по-)человечески


Перевод HUMÁNUS с венгерского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki