APRÓHERING ← |
→ APRÓLÉK |
APRÓHIRDETÉS контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
APRÓHIRDETÉS фразы на венгерском языке | APRÓHIRDETÉS фразы на русском языке |
apróhirdetés | объявление |
apróhirdetés a | объявление |
apróhirdetés oldalon | через Крейгслист |
APRÓHIRDETÉS - больше примеров перевода
APRÓHIRDETÉS контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
APRÓHIRDETÉS предложения на венгерском языке | APRÓHIRDETÉS предложения на русском языке |
Nem apróhirdetés. | - Даффи, говорю же, наплюй на это! |
Tudja, az egyik nénikém apróhirdetés útján ment férjhez. | 3наете, одна из моих теток вышла замуж по переписке. |
Apróhirdetés, nem érdekel. | Ты слишком для нее хорош, Леталь. Бедные быки. |
Válasz lépésem Windom Earle nyitó lépésére utasításomra, az apróhirdetés rovatban jelent meg. | Мой первый ход, сделанный в ответ на первый ход Уиндома Эрла, напечатан в разделе личных объявлений согласно моим указаниям. |
Tudd meg a legvégső határidőt a holnapi apróhirdetés leadására. | Узнай крайний срок для подачи частных объявлений в завтрашний номер. |
Úgy érzem magam, mint egy apróhirdetés. | Я себя уже чувствую, как объявление в колонке знакомств. |
Később azt mondták, csak egy apróhirdetés másolata volt. | Ну... Я ж не могу взять и отключить свои чувства только потому, что мне сказали, что это побочный эффект терапии. |
Az apróhirdetés. | Видимо, в вашем объявлении опечатка. |
Egy apróhirdetés, ami figyelmezteti a tanulókat, hogy maradjanak távol a Pí Szig partitól. | Тематическое объявление, призывающее студентов не приходить на вечеринку Пай-Сиг. |
Legyen apróhirdetés. | Дадим объявление. |
Gondolod, hogy az apróhirdetés működni fog? | Думаешь, объявление сработает? |
Ha viszont megírhatom a sztorit a Mode-ban, akkor bemutathatjuk az új terveit is egy nagy bejelentéssel, és ez egy egész nagy esemény lesz, nem csak egy apróhirdetés. | Если вы позволите мне сделать историю в "Mode", тогда мы сможем объявить любые из ваших стилей с огромным анонсом, и тогда это целое событие, не всего лишь кусочек новостей. |
Az elmúlt pár órában, az apróhirdetés oldalon próbáltam megszabadulni valamitől, ahol még az alsóneműdet is eladhatod, ha akarod, de közölték, hogy ki vagyok tiltva. | Буквально несколько часов назад я пытался кое-что отдать через Крейгслист, где ты можешь отдать даже ненужное нижнее белье, если хочешь. Но они просто написали, что забанили меня. |
- Rendben. Az apróhirdetés oldalon próbáltam megszabadulni valamitől. | Я пытался отдать кое-что через Крейгслист. |
De most, utasítást hagyott egy apróhirdetés feladására, felbukkantak maguk, az FBI... | Но когда он оставил меня с инструкцией разместить объявление в газете, появились вы, ФБР? |
APRÓHIRDETÉS - больше примеров перевода
(газетное) объявление;
\~t ad fel az újságban — поместить v. сделать объявление в газете