ÁRTANI контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ÁRTANI фразы на венгерском языке | ÁRTANI фразы на русском языке |
a légynek se tudna ártani | и мухи не |
a légynek se tudna ártani | и мухи не обидит |
a légynek sem tud ártani | мухи не обидит |
A légynek sem tudnék ártani | и мухи не обижу |
A légynek sem tudnék ártani | Я и мухи не обижу |
a maga egy régi barátja ártani akar | что твой старый друг мог навредить |
akar ártani | хочешь навредить |
akar ártani ezeknek | хочешь навредить этим |
akar ártani ezeknek az embereknek | хочешь навредить этим людям |
akar ártani ezeknek az embereknek, Mac | хочешь навредить этим людям, Мак |
akarhatott ártani | бы причинить вред |
akarhatott ártani | мог бы причинить вред |
akarhatott ártani a | бы причинить вред вашей |
akarhatott ártani a | мог бы причинить вред вашей |
akarhatott ártani a húgának | бы причинить вред вашей сестре |
ÁRTANI - больше примеров перевода
ÁRTANI контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ÁRTANI предложения на венгерском языке | ÁRTANI предложения на русском языке |
Azért egy kis pihenés nem fog ártani. | Впрочем, немного отдохнуть вам бы не помешало. |
Üljön le, nem fog ártani Önnek. | Садитесь, садитесь, дорогая. Он не причинит вам вреда. |
Senkinek sem akarok ártani, legkevésbé a nőknek. | Я никому не хочу причинять боль, особенно женщине. |
Azok a reformok senkinek sem fognak ártani. | Небольшые перемены и Вам бы не повредили. |
- Nem akar senkinek sem ártani. | - Он лучше всех. |
EgY percig sem akartam ártani neked, vagY bántani téged. | Я никогда не думал ограбить тебя или причинить тебе вред. |
Soha nem tudnék ártani neki. | Я ничего не смогла бы сделать, чтобы навредить ему. |
Vagy adjuk meg magunkat, mint a Föld utolsó emberei? George, beszélj hozzá, értesd meg vele, hogy nem akarunk ártani neki. Talán életben hagy. | Если бы Элис успела переделать схему, ты бы мог связаться с платформой и робо-век ничего бы не узнал. |
Vargas nem tud ártani nekem. | – Иду. – Варгасу меня не свалить. |
Júda nem akart ártani a helytartónak. | Иуда и не думал причинять Наместнику вред. |
"Miért, hiszen a légynek sem tudna ártani." | И скажут: "Как же, она не обидела бы даже и мухи". |
De hát csak nem fog ártani a saját ügyfelének? | Да, но какой ему резон вредить своим клиентам? |
Tudják, hogy nem akarunk ártani nekik. | Они должны знать, что мы не собирались им вредить. |
Akkor azt gondolja, ezredes, hogy valaki más fog ártani nekem? | Значит, вы думаете, полковник, что какие-то другие люди могут причинить мне вред? |
Szerintem ártani fognak magának. | Думаю, что они причинят тебе вред. |
ÁRTANI - больше примеров перевода