АИСТ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
АИСТ фразы на русском языке | АИСТ фразы на венгерском языке |
Аист | A gólya |
аист | egy gólya |
аист | gólya |
не аист | nem gólya |
приносит аист | gólya hozza |
АИСТ - больше примеров перевода
АИСТ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
АИСТ предложения на русском языке | АИСТ предложения на венгерском языке |
Вас аист принес? Ладно, замнем. Вы, наверное, намерены стянуть... | Feltételezem, valami komoly államtitok birtokába szeretne jutni. |
- Аист. Мы думали, у него вообще нет мозгов. | Mindenki azt hitte, hogy GóIya agyiIag sérüIt. |
Ты опоздаешь, если будешь стоять, как аист, на одной ноге. | Majd egyedül maradsz, mint az egy lábon álló gólya. |
Аист прилетел с неба и принес бриллиант под капустный лист в огороде. ...и бриллиант превратился в ребеночка. | Erre a gólya lerepült a mennyországból, és egy gyémántot tett egy levél alá a káposzta ágyásban, és a gyémánt kisbabává változott. |
Это птица. Аист! | Egy madár, egy gólya! |
Когда Чарли стало казаться, что сбылись все его мечты, старина аист принёс им с Лейлой подарочек. | Amikor Charlie úgy gondolta az élet már nem is lehet szebb, Mr Stork meglepte őt és Laylát egy ajándékkal. |
Я говорю тебе, что один аист принес малыша в пеленке. | Én azt mondom, hogy egy gólya dobta le a kis pelenkást. |
Аист! | Ó, Istenem! A gólya! |
"но этот аист приготовлен чудесно". | "De ez a gólya igen finom." |
Ну, я думаю, что прилетает аист, роняет его, потом появляется дырка в твоем теле, и везде кровь, которая идет из головы, а потом нажимают на пупок, и попа отваливается, а потом ты держишь свою попу, и должна копать, и тогда ты найдешь своего малыша. | Szerintem a gólya a ledobja, beleesik a testedbe és ömlik a vér a fejedből és megnyomod a köldöködet és akkor leesik a feneked, belenyúlsz és túrkálsz benne végül találsz egy gyereket. |
Ну, ладно, но если папа будет целовать маму слишком долго, аист отложит у нее в животике ангельское яичко, и пожалуйста... Найдем маленького братика в капусте. | Oké... de ha Apa túl sokáig csókolja anyát, egy gólya egy angyaltojást rak a hasába, és a következő az lesz, hogy egy kistestvért találunk a káposztásban! |
Это обида? Аист принёс в дом нового ребёнка, а ты не хочешь ни с кем делить мамочку? | A gólya új kisbabát hozott, és te nem akarsz osztozni az anyukán? |
Фламинго, шимпанзе, тарантул, аист, пингвин, морж, вепрь, жираф, кит, полярный медведь, антилопа, баклан, орангутанг, газель, пеликан, бегемот, дикобраз, лебедь, лиса. И... обезьяна. | Flamingó, csimpánz, tarantula, gólya, pingvin rozmár, vaddisznó, zsiráf, bálna, jegesmedve antilop, kormorán, orángután, gazella, pelikán víziló, sün, hattyú, róka és... majom. |
Должно быть, аист заблудился. | Biztos eltévedt a gólya. |
Три дня назад, аист свил гнездо на крыше моего гаража. | Három nappal ezelőtt, egy gólya fészket épített a garázsom tetejére. |
АИСТ - больше примеров перевода