ПИРОГ ← |
→ ПИРОКСИЛИН |
ПИРОЖНОЕ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПИРОЖНОЕ фразы на русском языке | ПИРОЖНОЕ фразы на венгерском языке |
Глубоко прожаренное пирожное с | sült szalonna |
Глубоко прожаренное пирожное с | Zsírban sült |
Глубоко прожаренное пирожное с | Zsírban sült szalonna |
Глубоко прожаренное пирожное с кремом | sült szalonna |
Глубоко прожаренное пирожное с кремом | Zsírban sült szalonna |
и пирожное | és sütemény |
или пирожное | vagy süteményt |
Какое пирожное | Milyen sütit |
Печенье или пирожное | Kekszet vagy süteményt |
пирожное | süteményt |
Пирожное | Sütit |
Чай и пирожное | Tea és sütemény |
ПИРОЖНОЕ - больше примеров перевода
ПИРОЖНОЕ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПИРОЖНОЕ предложения на русском языке | ПИРОЖНОЕ предложения на венгерском языке |
Кушай пирожное. | Torta, egyen tortát. |
И пирожное Брон. | Én Bron omlós süteménye is jól esne. |
А мое пирожное для свиней, что ли? | Az én süteményemet talán a disznÓknak adjam? |
Только твое я закончил вчера, а сегодня пирожное Брон. | Azt tegnap megettem, Bron ma szokott omlÓs süteményt készíteni. |
- Хотите пирожное? | - Süteményt? |
Возьми и ты пирожное. | - Szerbusz. |
Нет, хочу пирожное. | Nem, inkább sütit. |
Давай купим пирожное. Пойдем. | Nem tudom hol találunk itt egy édességboltot. |
Какое пирожное ты хочешь? | Milyen sütit akarsz? |
Нет, я хочу пирожное. | - Nem. Sütit akarok. |
Значит, хочешь пирожное? | Sütit akarsz. |
Принес одно пирожное для группы людей, а не весь ассортимент! | Ha süteményt hoz, miért nem több fajtát? |
Прошу. Прошу, отведайте пирожное, мисс. | Kérem, vegyen egy süteményt. |
Съешь пирожное. | A cannoli-t hozd! |
Подай мне пирожное, Майк. | - Igazad volt. |
ПИРОЖНОЕ - больше примеров перевода