ПРИДЕРЖИВАТЬСЯ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПРИДЕРЖИВАТЬСЯ фразы на русском языке | ПРИДЕРЖИВАТЬСЯ фразы на венгерском языке |
будем придерживаться | ragaszkodunk a |
Будем придерживаться плана | Maradunk a tervnél |
будем придерживаться плана | ragaszkodunk a tervhez |
будем придерживаться плана | tartjuk magunkat a tervhez |
Будем придерживаться плана | tervnél |
будет придерживаться | fog ragaszkodni |
будет придерживаться | tartja magát |
Давайте придерживаться | Tartsuk magunkat |
должен придерживаться расписания | Szoros menetrendem van |
должна придерживаться бюджета | most biztos nincs pénzem |
должны придерживаться | Tartanunk kell |
Если будем придерживаться | Ha tartjuk magunkat |
Если будем придерживаться | Ha tartjuk magunkat a |
Если будем придерживаться плана | Ha tartjuk magunkat a tervhez |
Мы должны придерживаться | Tartanunk kell magunkat |
ПРИДЕРЖИВАТЬСЯ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПРИДЕРЖИВАТЬСЯ предложения на русском языке | ПРИДЕРЖИВАТЬСЯ предложения на венгерском языке |
Поэтому с этого момента подобной тактики должен придерживаться не только Санта Клаус, но и все наши продавцы. | Mostantól kezdve nem csak a Mikulásunk folytatja ezt de minden egyes eladónak ugyanezt kell tennie! |
Зачем ты продолжаешь придерживаться той же версии? Энн, ради себя самой, прекрати лгать. | A saját érdekedben, Ann, ne hazudj tovább. |
Мы договорились о порядке. Будем его придерживаться. | Ha egyszer emellett döntöttünk, akkor ragaszkodjunk hozzá. |
Вы собираетесь придерживаться буквы закона любой ценой? | Ragaszkodik a törvény betűjéhez bármi áron? |
Придерживаться минимальной высоты 1500 метров. | Minimum magasság 5000 láb. Vége. |
Генри, я советую тебе придерживаться двух тем: погода и здоровье. | Két semleges témát javaslok, fiam: az időjárást, és az egészségi állapotot. |
Либ, мы должны придерживаться нашей истории. | Lib, ki kell tartanunk a történetünk mellett. |
Но, к сожалению, мы должны придерживаться графику. | Sajnos, be kell tartanunk a programunkat. |
Д-р Флойд, как вы полагаете, как долго ещё надо будет придерживаться изложенной в статье версии? | Dr. Floyd, van valamiféle elképzelése arról meddig tartjuk magunkat a híresztelésekhez? |
Нужно было придерживаться лимонада. | Az üdítő mellett kellett volna maradnod. |
Ох, он не будет придерживаться указанию. | A férfi nem jött el a találkára. |
Я выдам вам инструкции, которых вы будете придерживаться при лечении. Пойдёмте. | Megkapja a kezeléshez szükséges utasításaimat. |
Ну, Бригадир говорил мне придерживаться Вас, Доктор, а приказ есть приказ. | A tábornok azt mondta, hogy kövesselek mindenhová, és a parancs az parancs. |
Вы по-прежнему намерены придерживаться той теории злого умысла и убийства? | Még tartja magát a rossz szándékhoz és a gyilkosság elméletéhez? |
Послушай, передай им, что они должны придерживаться расписания. Понимаю. | Figyelj ide, mondd meg nekik, hogy a menetrendet be kell tartani! |