ГИБНУТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ГИБНУТЬ фразы на русском языке | ГИБНУТЬ фразы на венгерском языке |
ГИБНУТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ГИБНУТЬ предложения на русском языке | ГИБНУТЬ предложения на венгерском языке |
Скажите мне, товарищ, как долго такие люди должны будут гибнуть. - Это же не первые! | Sok ilyen ember fog még elpusztulni? |
...люди в ужасе будут гибнуть прямо на улицах, вы будете спокойно сидеть,.. | Elégedetten ültök a házatokban. |
А вы тем временем будете сидеть и наблюдать как будут гибнуть ваши сограждане. | Csak nem nézi végig tétlenül a társai halálát, abban a hitben élve, hogy a jó győzedelmeskedik a rosszon? |
Враг сдался нам, однако люди почему-то продолжали гибнуть. | Az ellenség már kapitulált, de az embereim még mindig hullottak. |
А что будет, когда начнут гибнуть люди? | És mi lesz majd, mikor meghalnak? |
Скоро люди начнут гибнуть. | Az emberek hamarosan elkezdenek hullani. |
Вы не можете заставлять людей гибнуть ради денег! | Brady? Nem kényszeríthetek senkit arra, hogy meghaljon a profitért. |
Солдаты будут прибывать, и гибнуть от рук Спартака и его людей. | Ha nagyobbra duzzadva térnének vissza a légiók, Spartacus emberei ellen akkor is elbuknának. |
Такие как они не должны гибнуть, из-за бездействия того, кто мог им помочь. | Semmit sem szeretnék jobban, mint a halálukat. Azok, akik változtathatnának ezen, nem tettek semmit. |
Знаешь что, если Бог существует, то он - чертов манипулятор, позволяющий людям тонуть в цунами, гибнуть в торнадо, умирать от рук других людей и жить в бедности. | Tudod mit? Ha Isten létezik, akkor ő egy manipulatív szemétláda, aki hagyja, az emberek belefulladjanak a cunamikba, elsodorják a tornádók, meggyilkolják őket, és szegénységben szenvedjenek. Miért? |
Люди будут полагаться на Вас и гибнуть. | Az emberek megbíznak benned, majd meghalnak. |
- А люди и дальше будут гибнуть от эфира. | És az emberek még mindig éterrel lesznek altatva és megölve. |
Два дня назад мы доделали последний кусок, а десять часов назад все стали гибнуть! | 2 napja küldtük el az utolsó darabot, és 2 óra múlva mind meghaltak. |
И в такой ситуации, если мы ничего не сделаем, будут гибнуть люди. | Ha az ilyen időkben nem cselekszünk, akkor emberek fognak meghalni. |
И если вся королевская прислуга не в состоянии включить обратно свет или фильтрацию воды неделями, начинает гибнуть множество людей. | És ha a király emberei nem tudják visszakapcsolni a fényt vagy a vízszűrőket hetekig, akkor nagyon sok ember meghal. |