ГОДНЫЙ ДЛЯ ПИТЬЯ ← |
→ ГОЛ |
ГОДОВЩИНА контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ГОДОВЩИНА фразы на русском языке | ГОДОВЩИНА фразы на венгерском языке |
10-ая годовщина | 10. évfordulója |
10-ая годовщина свадьбы | 10 éves házassági évfordulónk |
30-я годовщина | 30. évfordulója |
была бы наша годовщина | lennénk együtt egy éve |
была бы наша годовщина с | lennénk együtt egy éve |
была бы наша годовщина с Дэвидом | lennénk együtt egy éve Daviddel |
была годовщина | évfordulója volt |
была годовщина | volt az évfordulója |
была наша годовщина | évfordulónk volt |
была наша годовщина | volt az évfordulónk |
ваша годовщина | az évfordulótok |
вторая годовщина | második évfordulója |
вторая годовщина | második évfordulónk |
Годовщина | Évforduló |
годовщина | évfordulója |
ГОДОВЩИНА - больше примеров перевода
ГОДОВЩИНА контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ГОДОВЩИНА предложения на русском языке | ГОДОВЩИНА предложения на венгерском языке |
Сегодня ваша годовщина, миссис Миноза. | Neked van házassági évfordulód, Mrs. |
Годовщина свадьбы? | - Házassági? |
- 4го июля у Джо Старретта будет годовщина свадьбы. - Мы должны это отметить. | Az Joe Starrett évfordulója is, a július negyedike. |
Сегодня пятая годовщина моего прибытия на остров. | Az ötödik évfordulója annak, hogy partot értem. |
У меня столько разных дел, да ещё эта годовщина сегодня... | Ezer más dolgom is van, meg kell szerveznem egy randit... |
- Годовщина? | - Egy randit? |
Пожалуйста.Сегодня наша годовщина | Kérem. Ma van az évfordulónk. |
Первая годовщина. Это маленький подарок для неё | Az első évfordulónk. |
Сегодня годовщина нашей великой победы... над Россией в 1905-м году. | Az oroszok elleni 1905-ös nagy győzelmünk évfordulója. |
Кстати, 22-го числа будет седьмая годовщина смерти моей жены Нуи. | Egyébként a most következő 22-e a hetedik évfordulója Nui halálának. |
У нас годовщина. | Az évfordulónk! |
Хватит! Ты же сама сказала - у нас годовщина. | De hát ma van az évfordulónk! |
Вот такая годовщина... | Szép kis évforduló! |
Да. Я только думал, а... У меня годовщина на следующей неделе. | Tudja eszembe jutott, hogy... jövő héten van a születésnapom, és ezt eltenném akkorra. |
Сегодня четвёртая годовщина смерти моей сестры. | Ma van a húgom halálának negyedik évfordulója. |
ГОДОВЩИНА - больше примеров перевода