ГОНКИ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
большие гонки | verseny volt |
большие гонки, Джонни | verseny volt, Johnny |
будут гонки | verseny lesz |
во время гонки | a verseny alatt |
во время гонки | verseny alatt |
время гонки | verseny alatt |
Выйди из гонки | Szállj ki a versenyből |
Выйди из гонки, Тедди | Szállj ki a versenyből, Teddy |
Гонки | Egy verseny |
Гонки | Verseny |
гонки | versenyből |
Гонки | versenyek |
гонки 500 миль Индианаполиса | Indianapolis 500 |
гонки Наскар | a Nascar |
гонки вооружений | fegyverkezési verseny |
ГОНКИ - больше примеров перевода
ГОНКИ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Все эти гонки... | Egész idő alatt... |
Гонки на мыльных ящиках. | "Szappantartó" autók versenye. |
В следующую субботу будут гонки на приз в сто тысяч. В седьмом забеге бежит наша лошадь. | A hetedik körben lesz az idény nagy versenye, egy különleges ló fog indulni. |
Думаешь, они отменят гонки и не вернут людям ставки? | Valószínűleg lefújják a versenyt, és egy fogadást sem fizetnek ki. |
Наши работники должны проверить результаты гонки... И посмотреть её запись. | Az ellenőrök kivizsgálják a hetedik kör eseményeit... és visszanézik a felvételt. |
Призовым фондом этой гонки была свободная земля, огромные участки земли вдоль каждой мили проложенных рельсов. | A tét komoly volt: a kisajátított földterületek a pálya két oldalán. |
Что это, вообще, за гонки такие? | Mire ez a nagy rohanás? |
Меня вычеркни из этой гонки, Джонни. | Bírd ki, és hagyd, hogy végigcsináljam, csak ennyit kérek, Cathy. |
Вы, чёрт побери, правы, давайте устроим гонки. | Az biztos, hogy versenyezni fogunk. |
Хотите гонки на всё? | Tegyünk fel mindent egy lapra? |
Это гонки, парень. | Ez most verseny haver! |
Но настоящие гонки - это гораздо интереснее. | De az igazi versenyzés sokkal szórakoztatóbb. |
наши гонки ещё в силе или уже нет? | Még mindig versenyzünk, vagy mi van? |
Где у вас тут можно устроить гонки? | Merrefelé versenyeztek errefelé? |
Решил устроить гонки? | Történik valami? |