АССОЦИАЦИЯ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
АССОЦИАЦИЯ фразы на русском языке | АССОЦИАЦИЯ фразы на венгерском языке |
Ассоциация | A Szövetkezet |
Ассоциация | Szövetkezet |
ассоциация | Szövetség |
АССОЦИАЦИЯ | SZÖVETSÉGE |
Ассоциация Блейка | a Blake Szövetség |
Ассоциация дружбы с | Egyetértés Társasága |
Ассоциация дружбы с вампирами | Vámpír Egyetértés Társasága |
ассоциация знатоков оружия | A FEGYVERRAJONGÓ |
ассоциация знатоков оружия | HOZTA A FEGYVERRAJONGÓ NAGYSZÖVETSÉGET |
Ассоциация игроков | Az NFL PA |
Ассоциация медсестер | Gondozók Egyesülete |
Ассоциация медсестер округа | Megyei Gondozók Egyesülete |
Ассоциация медсестер округа Хартфорд | Hartford Megyei Gondozók Egyesülete |
Ассоциация против | Egyesület |
Ассоциация против волчанки | Lupus Egyesület |
АССОЦИАЦИЯ - больше примеров перевода
АССОЦИАЦИЯ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
АССОЦИАЦИЯ предложения на русском языке | АССОЦИАЦИЯ предложения на венгерском языке |
Гитлерюгенд и ассоциация Молодежи Германии разбили лагерь за пределами Нюрнберга | Hitlerjugend -és Ifjúnémet tábor a városon kívül |
Медицинская ассоциация только что объявила марихуану опасным наркотиком. | Az Amerikai Orvosi Egyesület veszélyes drognak nyilvánította a marihuánát. |
Национальная оружейная ассоциация заявила, что смерть - дело благое. | Az Országos Lövészegylet szerint a halál jó dolog. |
А теперь эта ассоциация военных с убийствами, с... с насилием... пожалуйста, относитесь ко мне терпеливо. | A katonaság és az ölés... és az erőszak kapcsolata... Nézze el nekem. Rendben. |
Автомобильная ассоциация и Королевский автомобильный клуб сообщают о больших заторах на дорогах по всей стране, в частности на тех, что ведут в Уэллс и Вест Каунтри. | Légi megfigyelők és a helyi tanácsadó testületek beszámolói szerint... komoly torlódások vannak az utakon,... különösen Wales és a nyugati országrész felé. |
Мы - Национальная Ассоциация стрелков! | Hanem a Nemzeti Céllövő Egylet! |
Все, и редакторы газет и Ассоциация американских юристов. - Я согласна. | Shaw-t tisztelik a szerkesztők, a jogászok. |
Медицинская ассоциация сделала ей выговор. | - Az AMA megrótta. |
Ассоциация частных агентств скоро будет вручать ему награду. | A Biztonsági Cégek Szövetsége ma kitünteti. |
Ассоциация медиков осудила это. | Az orvosi kamara elítélte. |
Ассоциация "Свободу животным" на Второй Авеню... является подпольным штабом Армии Двенадцати Обезьян. | Az Állatszabadság Egylet a Második Avenue-n... a Tizenkét Majom Hadseregének titkos főhadiszállása. |
Я сказала: "Ассоциация за свободу животных на Второй Авеню..." "Является подпольным штабом Армии Двенадцати Обезьян. | Azt mondtam, ,Az Állatszabadság Egylet a Második Avenue-n... a Tizenkét Majom Hadseregének titkos főhadiszállása. |
- Ассоциация Милосердия ференги. | A ferengi jótékonysági intézményről. |
Этакая подсознательная ассоциация. | - A tudatalatti működése. - Meglehet. |
Дом-ассоциация, в котором каждая комната находится где-то еще. | Asszociatív ház aminek minden szobája máshol van. |
АССОЦИАЦИЯ - больше примеров перевода