ИДИОТ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ИДИОТ фразы на русском языке | ИДИОТ фразы на венгерском языке |
D - идиот | D, idióta |
А не идиот | Ne egy kanos balfék |
а не идиот | nem idióta |
А не идиот, который | Ne egy kanos balfék, aki |
А просто ты идиот | Mert egy idióta |
А ты кто такой, идиот | És te ki vagy, te barom |
Ах ты идиот | Te idióta |
больший идиот | nagyobb idióta |
бомбу, идиот | bombát, te idióta |
брат-идиот | idióta bátyád |
бродячий идиот | tökkelütött idióta |
бы какой-то скучный идиот | valami uncsi idióta |
бы какой-то скучный идиот 200 | valami uncsi idióta 200 |
бы какой-то скучный идиот 200 лет назад | valami uncsi idióta 200 éve |
был идиот | idióta volt |
ИДИОТ - больше примеров перевода
ИДИОТ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ИДИОТ предложения на русском языке | ИДИОТ предложения на венгерском языке |
- Я пытаюсь как-то помочь, идиот... | - Csak segíteni próbálok, majomfasz. |
Нет, ты идиот. | - Nem, te idióta. |
Боже, а на вид он идиот! | Uram az égben, milyen buta pofája van! |
Зачем ты гнал лошадей как сумасшедший, идиот? | Miért száguldott úgy, hogy majd' a nyakunkat törtük? |
Ты идиот. | Te idiota. |
- Быстрее, идиот. | Keressétek, el kell kapni! |
- Идиот. | Idióta! |
Идиот! | Ilyen idiótát! |
- Ты идиот! | Idióta! |
А ты чего смеешься, идиот? | Mit vigyorogsz, te féleszű? |
Идиот, с чего это я должен покупать вам саке? | Ostoba! Miért vennék én nektek szakét? |
Но я их видел. И еще. Думаешь Карлос такой идиот, чтобы отдать тебе мое письмо? | És komolyan azt hiszed, hogy Carlos neked adná a levelemet? |
И ты думаешь, я такой идиот, чтобы поверить в это? | Szerinted elhiszem, hogy Carlos ilyen ostoba volna? - Szavamat adom, így volt! |
Какой идиот! | Már rég elvitte az ördög! |
Проклятый идиот! | Te idióta! |
ИДИОТ - больше примеров перевода