ОБВИНИТЕЛЬНЫЙ ПРИГОВОР контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОБВИНИТЕЛЬНЫЙ ПРИГОВОР фразы на русском языке | ОБВИНИТЕЛЬНЫЙ ПРИГОВОР фразы на венгерском языке |
ОБВИНИТЕЛЬНЫЙ ПРИГОВОР контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОБВИНИТЕЛЬНЫЙ ПРИГОВОР предложения на русском языке | ОБВИНИТЕЛЬНЫЙ ПРИГОВОР предложения на венгерском языке |
А то, что по вашим губам все уже прочли обвинительный приговор. | Nos, azok az emberek azt mondták, hogy az ajkáról következtetve, esküsznek rá, hogy magát el fogják ítélni. |
Зачитаем обвинительный приговор. | Az írnok feIoIvassa a vádiratot. |
И я легко получу обвинительный приговор. | Simán bekasztniztathatom. |
Мы должны все выяснить про эту бомбу. И как-то обезвредить, если суд вынесет обвинительный приговор. | Rá kell jönnünk, mi ez a bomba, és valahogy hatástalanítanunk kell, arra az esetre, ha a bíróság eljutna az ítélethirdetésig. |
Любой обвинительный приговор будет стоить Хаусу лицензии. | Bármiféle ítélet House engedélyébe fog kerülni. |
И 5 лет его службы хватит на обвинительный приговор. | Amiből bármelyik öt év elég lenne a vádemeléshez! |
Наткнулась на обвинительный приговор... с твоим именем в нем. | A kezembe került egy bűnügyi jelentés, amin szerepelt a neved. |
Ну, что касается жюри присяжных, мы прочитали их и 12 против нуля за обвинительный приговор. | Nos, ha már az esküdtek szóba kerültek: kielemeztük őket, és mind a tizenketten bűnösnek tartják. |
И я клянусь всем, что мне дорого, этот демон получит обвинительный приговор. | Megesküszöm mindenre, amit kedvesnek tartok, el fogjuk ítélni ezt a bizonyos démont. |
Это не обвинительный приговор | Nem bűnös. |
Всего один обвинительный приговор из 162 убийств в прошлом году. | A tavalyi 162 gyilkosságból egy esetben született csak ítélet. |
Она обжаловала свой обвинительный приговор. | Fellebbezett az ítélet ellen. |
Они не будут склонны отменять обвинительный приговор. | Nem áll érdekükben, hogy felmentsenek egy bűnöst. |
Моё удовольствие подождет, пока я не услышу обвинительный приговор на суде. | Várnom kell, amíg meghallom, hogy bűnösnek nyilvánítják. |
В 90% случаев выносится обвинительный приговор. | Sandra... 90%, hogy elítélik. |