ÁBERANDI | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ÁBERANDI | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Heiđursmerki. Og ūví fyrir ađdáunarverđa framkom, einstaka hugprũđi og áberandi kjark gagnvart illum nornum sæmi ég ūig ūrefalda krossinum. | И так, властью, данной мне, награждаю тебя за мужество, за храбрость, проявленные в борьбе с злыми феями, и вручаю тебе Большой Крест. |
- En ūú vildir vera lítt áberandi! | - Ты разве хочешь быть замеченным? |
í fyrstu er hæfnin ekki áberandi en hún vex og blķmgast eins og tré. | До-ми-соль-до До-ми-соль-до Все приходит постепенно, дай лишь срок. Завтра ты сумеешь, что вчера не смог. |
- Nema ūađ er meira áberandi og snertir líkamann. | - То же самое? |
- Heldur áberandi staður fyrir morð... | – Здесь слишком многолюдно. |
Er þetta nógu áberandi? | Вы не думаете, что это слишком бледновато? |
Sagđi ekki einhver í mínum búningi, áberandi líkur mér, ađ ūannig tķnlist væri ķviđeigandi? | Тынц! А разве, только что кое-кто с моими погонами и поразительно похожий на меня не сказал, что такая музыка - не наш формат? |
Mest áberandi er stirđnun andlitsdrátta... sem viđ vitum nú ađ ber ekki ađ rugla saman viđ sinnuleysi eđa stjarfaklofa. | Меня поразила почти полная неподвижность лица. Это состояние не следует путать с апатией или кататонией. |
Eru ūiđ hrifin af náungum međ áberandi tennur í efri gķm? | Тебе нравятся мужчины с крупными передними зубами? |
En undantekningarnar voru áberandi. | Но бывали и исключения. |
Sir Danvers er áberandi í utanríkismálunum. | Сэр Дэнверс - большой знаток международньiх отношений. |
Vertu ekki of áberandi. | А то, что он едет за нами. |
Dorothy er ekki eins áberandi í ūessari. | У Дороти здесь не такая большая роль. |
Næst hķtar hann trúlega ađ sprengja á áberandi stađ... | Он любит эпатаж. |
En áberandi hérna. | Здесь таких мало. Бросается в глаза. |