ÁHEYRN ← |
→ ÁHLAUPAMAÐUR |
ÁHLAUP | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
áhlaup | налет |
áhlaup | штурм |
áhlaup | штурмом |
áhlaup á | штурмом |
og áhlaup ūitt | как ты |
ÁHLAUP - больше примеров перевода
ÁHLAUP | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ég gat ekki geymt neitt í Gullæđinu ef ađ löggan myndi gera áhlaup eđa ef liđiđ mitt færi ađ reyna eitthvađ. | Я мог оставить их в Золотом Потоке... если бы сюда нагрянули копы... |
Ef ūú ert ástfangin, gerđu ūá áhlaup. | Если ты его любишь борись за него. |
Líkt og áhlaup ūitt á morgunverđinn. | Так же, как ты борешься с этим завтраком. |
Ekki eins og áhlaup ūitt á morgunverđinn. | А не так, как ты обычно завтракала. |
Veriđ nálægt sveitarforingjum ykkar til ađ taka viđ fyrirmælum um áhlaup. | Не отходите от своих командиров и выполняйте их приказы. |
Ūví ūú ert sú sem ég vil hafa mér viđ hliđ ūegar ég geri áhlaup á Álfakastalann Ganakinesh. | Потому что только тебя я хочу видеть рядом при штурме неприступных стен эльфийского замка. |
Gríptu heykvíslar og liđsauka og gerđu áhlaup á kastalann. | Вилы в руки, привлечь несколько парней и взять штурмом замок. |
Gerum áhlaup á kastalann saman. | Возьмём вместе штурмом этот замок. |
Nei, ūađ er öđruvísi áhlaup. | Нет, это другой штурм. |
Ūetta er áhlaup ūar sem almúginn endurheimtir allt sitt frá lénsherrunum og... | Это такой штурм, когда крестьяне возвращают своё. Отнимают у феодалов и... |
Ūetta er áhlaup! | Ведь это налет! |
Ūađ er áhlaup! | Это налет! |