ÁHYGGJUFULLUR | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
áhyggjufullur | беспокоюсь |
áhyggjufullur | волнуюсь |
Ég er ekki áhyggjufullur | Я не волнуюсь |
ekki áhyggjufullur | не волнуюсь |
er áhyggjufullur | волнуюсь |
er ekki áhyggjufullur | не волнуюсь |
ÁHYGGJUFULLUR - больше примеров перевода
ÁHYGGJUFULLUR | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ég hef ekki séđ hana og er áhyggjufullur. | С тех пор я не видел ее. Я беспокоюсь. |
Ég er áhyggjufullur. | я волнуюcь. До мeня доxодят плоxиe новости. |
-Hann er áhyggjufullur. | O чём ты волнуeшься? |
Sennilega út af ást, hann er afbrũđisamur og áhyggjufullur. | Думаю, всё это потому, что он так тебя любит, он ревнует и беспокоится. |
Bķsi, ūú ert ūķ ekki áhyggjufullur? | - Базз. Базз Светогод. - Я не вполне могу... |
Ég frétti ađ ūú værir veik... og ég var áhyggjufullur. | Мне сказали, что вы больны. Я беспокоился за вас. |
Hann var áhyggjufullur. | Он был обеспокоен. |
Af hverju er ég enn áhyggjufullur? | - Почему я до сих пор волнуюсь? |
Já, ég er fremur áhyggjufullur. Ūú verđur brátt međal gamalla vina. Ég er međ gömlum vini núna, Dimitri. | Да... – Я немного на взводе. |
Ekki vera svona áhyggjufullur, Hugh, viđ erum komnir hálfa leiđ. | Что ты переживаешь, Хью? Полпути уже пройдено... |
Ég var áhyggjufullur ūví bíIlinn ūinn var alltaf kyrr. | Я начал волноваться, потому что ваша машина так и стояла на мeстe. |
- Ég er ekki áhyggjufullur | - Я не волнуюсь. |
Ég er ekki áhyggjufullur Hann sag? | А мне-то что. |
Áhyggjufullur? | Так, а теперь ты волнуешься? |
Ég kastaði sloppnum á rúmið og færði mig inn í stofuna, ...dálítið áhyggjufullur að þau myndu klára á undan mér. | Я бросил пижаму на кровать и поспешил в гостиную, ...опасаясь, что они закончат без меня. |