{kʲʰi:kʲʰa}
vi kíkti {kʲʰiχtɪ}
смотреть, подглядывать; смотреть в телескоп {подзорную трубу, бинокль}
KÍKIR ← |
→ KÍLARSKURÐUR |
KÍKJA | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Ekki kíkja | не подглядывай |
kíkja | взглянуть |
kíkja | подглядывай |
kíkja | смотреть |
kíkja á ūetta | взглянуть |
KÍKJA - больше примеров перевода
KÍKJA | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ūess ūarf ekki. Ég bũđ henni ađ kíkja. | Пусть она хотя бы подъедет. |
-Hallķ? -Viltu kíkja á Frelsisstyttuna? | Как насчёт прогулки к Статуе Свободы? |
Ættum viđ ađ kíkja inn um gluggana? | А как насчет того, чтобы пойти и глянуть в окна? |
Henni er velkomiđ ađ kíkja viđ. | Вoзмoжнo, oна как-нибудь захoчет к нам зайти. |
Ég ætla ađ kíkja á Willie. | Надо проверить, как там Уилли. |
Ég ætti að kíkja á bílinn. | Лучше пойду проверю машину. |
Ekki kíkja. | Не подглядывай. |
Bara ađ kíkja. | Я хочу взглянуть. |
Majķr, Ūú ættir ađ kíkja á Ūetta. | Да посмотри на неё - она напугана до смерти. |
Ég ætla ađ kíkja til Stacks. | A ты ни нa кого нe cмотри, a то я тeбя прибью нa xрeн. |
Ég var alltaf ađ kíkja út og sá ađ ūyrlan var horfin. | Я все смотрел в окно и увидел, что вертолета больше не было. |
"Strákarnir verđa ađ fara kíkja viđ hjá mér." | Ребята зайдут перекинуться со мной парой слов. |
Ūú ūarft bara ađ kíkja á hann og koma honum heim. | Вы только заберите его и отвезите домой. |
Eigum viđ ađ kíkja á herbergiđ? | Ладно, Конлон. Пошли-ка, взглянем на твою комнату. |
Má ég rétt kíkja? | Я только посмотрю! |