{a:var}
в сложн. означает сильную степень какого-л. качества; напр.: afarmenni
1) очень сильный человек
2) выдающаяся личность
AFAR- | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
afar | очень |
afar áhugavert | очень интересно |
Afar athyglisvert | интересно |
Afar athyglisvert | Очень интересно |
afar einföld | простой |
afar fallegt | очень красивое |
afar leitt | очень жаль |
afar stķru | огромной |
afar stķru rúmi | огромной кроватью |
afar stķru rúmi, sjķnvarpi | огромной кроватью, телевизором |
afar stķru rúmi, sjķnvarpi og | огромной кроватью, телевизором... и |
afar stoltur | горжусь |
afar stoltur af | горжусь |
afar vel | очень хорошо |
afar vænt | очень |
AFAR- | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ūér eruõ afar skynsöm stúlka. | Вы очень умная девушка. |
Ūegar Ūau komu út úr skķginum virtist hún afar vinsamleg. | Когда они вышли из леса, она выглядела довольно дружелюбно. |
Ūú ert afar hvatvs piltur. | Вы очень опрометчивый молодой человек. |
Yõur Ūykir dķmurinn afar vægur. Ūakka yõur fyrir. | Считаете, что приговор слишком мягкий. |
-Ūér eruõ afar ķsvfinn. | - Ты знаешь, что ты наглец? |
-Afar ljúft af yõur. | - Вы очень любезны, Ваша Светлость. |
- Afar yndislegur stađur. | Это просто замечательное место. |
Hann er afar hugrakkur og mjög spakur. | Он очень храбрый... И очень мудрый. |
Bambi prins ætti ađ vera afar stoltur. | Принц Бэмби может гордиться... |
Viđ heyrum afar lítiđ og skiljum enn minna. | Мы плохо слышим, а понимаем еще хуже! |
Hún spurđi ūannig um ūig áđur ađ ég varđ afar afbrũđisamur. | Она уже о тебе спрашивала, Рик, да так, что я заревновал! |
- Kalkúninn er afar stór. | Ho индeйкa жe пpocтo oгpoмнaя. |
Stķrstjörnur eru afar stoltar. | У звезды тоже есть гордость. |
Ūađ er margt í ūví en myndin yrđi afar dũr. | Там есть много хороших сцен, но это будет очень дорогая картина. |
Síđan náđu ūeir í nokkra krķkstjaka og fiskuđu mig upp afar varlega. | Затем они возьмут багры, выловят и достанут меня. Аккуратно. |