BUNDIÐ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
BUNDIÐ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Hann hefur bundið sig við bátinn! | Черт тебя побери, Кристоф! Вы не можете. Он привязал себя к яхте! |
Þegar Boitano keppti á skautum á Ólympíuleikunum fór hann sáká og þrefaldan- lutz með bundið fyrir augu. | Когда Бойтано на Олимпийских играх выступал на золото Он сделал два сальто и тройной тулуп С повязкой на глазах |
Það gæti bundið enda á stríðið og við komist heim fyrir jól. | Это закончило бы войну, и мы вернулись бы домой к Рождеству. |
Þetta er ekki bara bundið við Alkali-vatn. | Боюсь, все это уже перешло границы озера Алкали. |
Þið getið fleygt okkur í fangelsi og verið áfram blindir þrælar eða þið getið verið sannar löggur og bundið enda á þessa vitleysu. | Отправить в тюрьму, и оставаться слепыми рабами. Или можете быть настоящими полицейскими, и помочь положить конец этому. |
Ég get bundið enda á ódauðleika þinn. | Я могу прекратить твою вечность. |
Við höfum bundið tilveru okkar í kerfi til að ná henni niður í mannlega stærð og gera hana skiljanlega. | С их помощью мы хотели уменьшить мир до масштаба человека, ЧТОбЫ сделать ЭГО ПОНЯТНЫМ. |