AFNEMA | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
AFNEMA | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Sveitir alríkislögreglu framfylgdu ūeirri skipun dķmstķla, ađ afnema kynūáttaađskilnađ viđ háskķlann í Alabama í dag. | Федеральные войска, по решению суда, добились интеграции колледжа в Алабаме. |
0g stķrveldi sem sigra likt og Napķleķn munu afnema löndin og... | Победившая сверхдержава начнет, как при Наполеоне, перекраивать карту по-своему. |
Í öđrum fréttum, Evrķpuūingiđ samūykkti lög sem afnema tolla á innflutt hrísgrjķn frá Afríku... | И к другим новостям. Европейский парламент сегодня принял законопроект... |
Nú er talađ um ađ afnema Dent-lögin og viđ ūađ fķlk segi ég: , Ekki á minni vakt." | Кто-то хочет аннулировать акт Дента, но пока я мэр, этому не бывать. |
Hvađ finnst ūér um ađ afnema ūrælahald í Illinois? | Что вы думаете о запрещении рабства? |
Ef Fjķrđungskvađirnar voru settar í lög af mönnum ūá hlhũtur ađ vera hægt ađ afnema ūær. | Закон о квартальной битве писали люди, они же могут его отменить. |
Kaldhæðnisleg, pólitísk leið til að afnema rétt þessara hugrökku, ungu kvenna til að segja sannleikann um landið sem þær unna. | Циничный политический прием, чтобы лишить этих смелых женщин права говорить правду о стране, которую любят. |