{aiʰtʰ:}
f ættar, ættir
1) род; семья
rekja ætt sína til e-s — возводить свой род к кому-л., вести свой род от кого-л.
vera í ætt við e-n — быть {состоять} в родстве с кем-л.
það liggur í ættinni — это в роду, это семейное
það gengur í ætt — это наследственное
honum er illa í ætt skotið — он хуже своих родителей
2) бот., зоол. семья
ÆTLUNARVERK ← |
→ ÆTTAÐUR |
ÆTT контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ÆTT фразы на исландском языке | ÆTT фразы на русском языке |
Ætt mín deyr | Мой род |
Ætt mín deyr út | Мой род прерван |
ÆTT контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ÆTT предложения на исландском языке | ÆTT предложения на русском языке |
Hann er kannski meira í ætt viđ Airdale en lögregluhunda. | Этот пёсик не совсем сторожевой. Он ближе к эрдельтерьерам. |
En áđur en hann kemur til ūín, skaltu vita ūetta: Ætt ūín deyr út međ ūér. | Но перед тем, как она придет к тебе, знай, что твоя кровь умрет с тобой. |
Ætt yðar,þótt ómerkileg sé,skiptir engu miðað við hvað móðir yðar hegðar sér ósæmilega, yngri systurnar sömuleiðis og jafnvel faðir yðar á stundum. | То даже низкое общественное положение вашей семьи, меркнет по сравнению с вопиющей невоспитанностью, столь часто демонстрируемой миссис Беннет, Вашими младшими сестрами, а изредка и Вашим отцом. |
Á ég ađ trúa ađ ūetta hafi vaknađ eftir öll ūessi ár bara ūví einhver gaur segir hana af Romanov-ætt? | Не верю, чур меня, как - много лет спустя опять ожить? И только потому, что самозванка Романовой себя зовет? |
Ūú ert kannski snoppufríđ en ūú verđur ætt ūinni aldrei til sæmdar. | Выглядишь ты как невеста, но ты никогда не принесёшь почёта в семью! |
Ef einhver er svo vitlaus ađ abbast upp á okkar ætt skal hefndin verđa mín! | И вот что я скажу: глупец, посмевший посягнуть на наше семейство, узнает сколь велик мой гнев! |
Hún hefur ūađ úr ūinni ætt. | Не гляди на меня, она унаследовала это от твоей родни. |
Smán yfir alla ūín ætt. | Позор всему вашему семейству. |
Taktu ūá ūetta svo ætt ūín viti hvađ ūú hefur gert fyrir mig. | Тогда возьми это. Пусть твоя семья узнает о том, что ты сделала для меня. |
Hún hefur ūetta úr minni ætt. | Она вся пошла в мою родню. |
Menn verđa ađ sanna ađ ūeir eru ađals- menn í fjķra ættliđi í hvorri ætt. | Р ыцарь должен быть аристократом в 4-х поколениях с каждой стороны. |
Ætt mín deyr út. | Мой род прерван. |
Ætt ráđsmannanna hefur mistekist. | Династия Наместников прервалась. |
Ætt mín deyr út! | Мой род прерван! |
Hvernig getiđ ūiđ látiđ sem ūetta sé brandari eftir öll vandræđin vegna lögreglunnar í ūessari ætt? | Для тебя я вижу, всё это шуточки. Не нахлебалась ещё от полиции? |