{ad̥lavε:qa}
adv
1) со всех сторон; повсюду, везде
2) во всех отношениях, всячески
allavega litur — пёстрый
ALLAVEGA | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
allavega | мере |
allavega ađ | мере |
Allavega ekki | крайней мере, не |
Allavega ekki | мере, не |
En viđ höfum allavega | Но, по крайней мере |
En viđ höfum allavega | Но, по крайней мере, у |
er allavega | крайней мере |
höfum allavega | по крайней мере |
höfum allavega | по крайней мере, у |
höfum allavega | по крайней мере, у нас |
ūķ allavega | крайней мере |
ūķ allavega | По крайней мере |
vitum allavega | знаем |
vitum allavega ađ | знаем |
viđ höfum allavega | по крайней мере |
ALLAVEGA - больше примеров перевода
ALLAVEGA | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ūađ er allavega ķdũrara ađ lifa í ķbyggđum en hér í Tampico. | Кроме того, походная жизнь дешевле, чем здесь, в Тампико. |
Allavega 50.000 dalir. 75.000 dalir væri nær ūví. | Тысяч пятьдесят, а еще лучше семьдесят пять. |
Úriđ og keđjan eru allavega 200 pesoa virđi. | Они стоят не меньше 200 песо. |
- Tvær. Viđ ūurfum allavega tvær í viđbķt. | Нам нужно еще два, не важно где ты их достанешь. |
-Ūađ er allavega smáhiti. | - Низкая температура. |
Allavega ekki ūessu. | - Ну, не такого. |
Hann vaknađi allavega strekktur. | Уже не нервничает. |
Allavega sex mánuđi, kannski ár. | Не меньше полугода. Возможно, год. |
Ūetta var allavega of mikill missir. | Вообще, это была слишком большая потеря для нее. |
Svo hann varđ ađ afmá glæpinn, allavega úr sínum eigin huga. | Поэтому ему надо было изгладить преступление, хотя бы из своего сознания. |
Sjáđu allavega til ūess ađ hún borđi annađ slagiđ. | По крайней мере, смотри, чтобы она питалась чем-нибудь. |
Allavega, ūess vegna ákvađ hann ađ giftast svínadrottningunni. | Поэтому он решил жениться на этой королеве обжор. |
Allavega ekki í New York. | В нью-Йорке. |
Jæja, hann er allavega hreinskilinn. | Ну, он хотя бы честен. |
Allavega í bili. | Хотя бы на время. |