{als}
adv
1) всего, вместе; итого, в общем
sjö menn alls — всего семь человек
2) совсем, полностью
alls enginn — абсолютно никто
alls ekki — вовсе нет, никак, никоим образом
ALLS | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
AllS | Совершенно |
alls ekkert | совсем не |
allS ekki | Неправда |
alls ekki máliđ | не в этом |
Alls ekki neins | Абсолютно ничего |
Alls ekki slæmt | Неплохо |
alls ekki von | не ожидал |
alls ekki von á | не ожидал |
alls Grikklands | всей Греции |
alls heimsins | всего мира |
alls heimsins | мира |
alls hins besta | только хорошего |
alls kyns | различные |
alls lífs | всего живого |
alls mannkyns | человечества |
ALLS - больше примеров перевода
ALLS | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Kķngulķarvefur alls stađar. | Смотрите, везде здесь беспорядок. |
hverjum krķk... leitiđ alls stađar. | Э-э-э... укромных закоулках. Посмотрите везде! |
Ūeir eru alls staõar á vellinum. Jafnvel ormur kæmist ekki gegn. | Они окружают поле, там даже муха не пролетит. |
Ég er alls engin norn. | Я вовсе не фея. |
Alls ekki. | Нет, что ты! |
Nábítar alls stađar. Alls stađar. | Они везде и всюду, везде и всюду. |
Ūeir eru alls stađar. | Все продают бриллианты. |
-Hann er alls ekki til sölu. | - Оно не продается ни за какие деньги! |
Neđanjarđar eins og alls stađar annars stađar. | Подполье, как и везде. |
Og um Victor Laszlo alls stađar. | А о Викторе Ласло везде. |
Ef ég gaf ekki upp nöfnin í fangabúđum ūar sem ūiđ höfđuđ betri fortöluađferđir fer ég alls ekki ađ gera ūađ núna. | Если я не назвал вам их в концлагере, где у вас под рукой были более убедительные аргументы, я не назову вам их и сейчас. |
-Hræfuglar alls stađar. | - Стервятники повсюду. |
Alls konar leikföng fást í Macy's. | у Meйcи вы нaйдeтe игpyшки нa любoй вкуc. |
Ég hef leitað alls staðar. | я вeздe иcкaлa. |
Félagar sem ásaka hvern annan um alls konar glæpi. | Как и любые другие злодейства. |