{framkʰvaimd̥ʰ}
f framkvæmdar, framkvæmdir
1) выполнение; осуществление; реализация
2) предприимчивость, деятельность
3) pl предприятия
FRAMKVÆMD контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
FRAMKVÆMD фразы на исландском языке | FRAMKVÆMD фразы на русском языке |
Clausewitz í framkvæmd | Клаузевиц |
Clausewitz í framkvæmd í | Клаузевиц |
Clausewitz í framkvæmd í dag | Клаузевиц |
FRAMKVÆMD контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
FRAMKVÆMD предложения на исландском языке | FRAMKVÆMD предложения на русском языке |
úför simpansans framkvæmd af mikilli alvöru eins og legđi hún til hvílu sitt einkabarn. | Последний путь старой шимпанзе совершался в величайшей серьезности, как будто она хоронила своего единственного ребенка. |
Og ef ég ūarf ekki ađ berjast ūar til ég hef komiđ ūessu í framkvæmd... En... | И, разумеется, сэр, мне нужно освобождение от боевых вылетов. |
Ef viđ komum hugmyndinni í framkvæmd skipuleggjum viđ hana eins og markađ. | - В предприятии "Эм-и-Эм". Если ее осуществить, мы сами создадим рынок. |
Framkvæmd stöđvuđ. Takmarki ekki náđ, bíđiđ. | Выполните опубликованную процедуру неудачного захода и ждите. |
Hann byrjađi hverja kennslustund međ sömu leiđbeiningunum. Ađ kasta væri list.. sem framkvæmd væri međ fjķrskiptum takti á milli klukkan tíu og tvö. | Каждый урок он начинал с одной фразы: "Искусство закидывать удочку - это ритм на четыре четверти между десятью и двумя часами". |
Tveimur negrum var veittur ađgangur, en ađeins eftir ađ George Wallace ríkisstjķri hafđi komiđ í framkvæmd sinni táknrænu hķtun ađ standa fyrir dyrum skķlans. | Два негра были приняты. Это было сделано после того, как Губернатор Джордж Уоллас выполнил свою символическую угрозу и встал посреди входа. |
Ūiđ vitiđ öll fullvel hvađ ég hef lagt mikiđ á mig til ađ vera aldrei of strangur, of ķsveigjanlegur, í framkvæmd laga okkar... | Всем вам прекрасно известно какие страдания я смиренно принимал. Я не был слишком строг, слишком суров и уважал ваши законы. |
Hann lét ūá hætta framkvæmd- um nálægt eignum kirkjunnar. | Он сказал им прекратить застраивать вокруг церковной собственности. |
Ađ mér vitandi hefur slík upprisa aldrei veriđ framkvæmd af vampíru eins og mér. | Насколько я знала Пробуждение никогда не производили особы вроде меня. |
Foringinn hrindir Clausewitz í framkvæmd í dag. | Сегодня Фюрер запускает план "Клаузевиц". |
Ég hrinti Clausewitz í framkvæmd í dag. | Сегодня я объявил план "Клаузевиц". |
Hún er bara framkvæmd. | Они просто делают это. |
Ég er međ framkvæmd í burđarliđnum og vantar skip og áhöfn. | Я кое-что задумал, и мне нужны корабль и команда. |
ūađ sem er mikilvægt, ūađ sem kemur málinu viđ, er framkvæmd nũrrar áætlunar sem mun vinna ūetta stríđ, stríđ sem viđ megum ekki tapa. | Что еще важнее, еще существеннее - скорейшее воплощение новой стратегии, которая принесет победу. Эту войну мы проиграть не можем. |
ūiđ eruđ ađ fara ađ hrinda enn einni nũrri áætlun í framkvæmd sama hver kostnađurinn í mannslífum eđa peningum er, ūví ūiđ spáiđ ūví... | Вы собираетесь претворять в жизнь очередную новую стратегию не беря в счет людские и финансовые потери, потому что предсказываете... |