ANNAST | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
annast hana | о ней |
annast mig | заботиться обо мне |
annast sjálfan | о себе |
annast ūig | заботиться о тебе |
ađ annast mig | заботиться обо мне |
Ég skal annast | Не волнуйся |
skal annast ūig | тебя не обижу |
ANNAST | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Hin illa stjúpa hennar hélt ađ Mjallhvít yrđi fegurri en hún sjálf, klæddi hana í larfa og neyddi hana til ađ annast uppūvotta. | Ее злая и коварная мачеха-королева боялась, что однажды красота Белоснежки затмит ее собственную красоту. |
Ef biskupinn Svartkirkju annast athöfnina á morgun... ... ogviõförumtil hans klaustriõ kvöld... | Если епископ Канонического аббатства должен провести церемонию завтра, мы навестим его в аббатстве сегодня! |
Einhver sem henni ūykir mjög vænt um. Einhver sem hún hefur veriđ mjög gķđ viđ. Einhver sem hún hefur annast í veikindum. | Ну, это кто-то, кого она очень любит, кто-то, с кем она очень добра, о ком она заботится во время болезни. |
Annastu mjög vel um skķna, mér er annast um ūá. | Осторожней с красными башмаками. Они мне нужны больше всего. |
Hann annast allt mitt. | Он может быть таким милым и заботливым. Он заботиться обо всем, что принадлежит мне. - Он здесь главный. |
Ūú átt ađ annast mig af ūví ađ ég er hans. | - Он здесь главный. Слышите, Джонни? Вы должны заботиться обо мне, поскольку я принадлежу боссу. |
- Ég annast ķlíklegustu verkefni. | Вам это нравится? Я привык к странным поручениям. |
Ég annast allt sem stjķrinn á. | Я думал, тебе ясно: я занимаюсь всем, что принадлежит боссу. |
Hún bađ mig annast sín málefni. Viđ ūurfum ekki ađ flũta okkur burt. | Она попросила меня представлять ее интересы на собрании акционеров. |
Segđu honum ađ annast Charley. | Пусть заберет Чарли. |
Leyfđu mér ađ annast ūig, Judy. | Позволь мне заботиться о тебе, Джуди. |
Ūetta eru ūakkirnir fyrir ađ annast ūá allan tímann. | А мы так за ними ухаживали. Вот тебе и благодарность. |
Edgar ūykir vænt um okkur og annast okkur vel. SVEFNTÖFLUR | Ты же знаешь, как Эдгар любит нас и как хорошо о нас заботится. |
Allt ūetta verđur ađ virđa og annast. | И к ним всем надо отнестись с уважением и осторожностью. |
Ūakka ūér fyrir stuđninginn. Ég ūarf ađ annast ūátt. | Спасибо, вот поддержали. |