AÐ перевод


Исландско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.


Перевод:


{a:ð̬, að̬, a:, a}

I.

I praep (D)

1) при обозначении направления: к, по направлению

rétta e-ð að e-m — протягивать кому-л. что-л.

koma að landi — высаживаться на берег

2) при обозначении времени:

að morgni — утром

að hausti — этой осенью, ближайшей осенью

að haustinu — осенью

3) перев. разными падежами или вовсе не перев.:

verða að e-u — стать чем-л.

auðugur að fé — богатый (деньгами)

faðir að barninu — отец ребенка

tvítugur að aldri — (в возрасте) двадцати лет

að lögum — по закону

að vísu — наверняка

að láni — взаймы

að lokum — наконец

vel að sér — знающий, сведущий

komast að e-u — узнать что-л.

e-ð er að e-m — в чём-л. есть какая-то ошибка, чему-л. не хватает чего-то

vertu ekki að þessu! — перестань!

II

adv:

hvað er að? — в чём дело?

kominn langt að — пришедший {прибывший} издалека

þeir þekkjast ekki að — их не различить {не отличить друг от друга}

hann kom að rétt í því — он неожиданно пришел в этот момент

að sunnan {norðan} — с юга {севера} (Исландии)

II. cj

1) что, чтобы

hann sagði, að… — он сказал, что…

þó að — хотя, несмотря на то, что

(af) því að — потому что, так как

til þess að — (для того) чтобы

svo að — так что, так чтобы

með því að, úr því að — поскольку, ввиду того, что

2) иногда употр. плеонастически в сочет. с иным союзом или относ. мест.:

ef að — см. ef II.

þegar að — см. þegar

meðan að — см. meðan

sem að — см. sem

III. part

1) употр. при inf:

að lesa — читать

að ganga — ходить

með því að vinna — работая, за работой

hann fór að {til að, til þess að} kaupa brauð — он пошел купить хлеба

það er að skilja — то есть

2) употр. сравнит. ст., имеет усилит. знач.:

hann er maður að verri eftir þetta — он стал еще хуже после этого


Исландско-русский словарь


0-9 A Á B D Ð E É F G H I Í J K L M N O Ó P R S T U Ú V X Y Ý Þ Æ Ö

ADRÍAHAF

AÐA




AÐ перевод и примеры


Перевод и примеры использования - фразы
100 dölum 100 $, что
100 dölum на 100 $, что
100 þúsund ár 100 000 лет
2 gegn 1 Два к одному, что
2 gegn 1 honumДва к одному, что он
50 ár 50 лет
50 ár 50 лет, и
50 ár 50 лет, и его
á bíðaждать
á geraделать
á geraчто делать
á gera viðс этим делать
á segjaсказать
á segjaчто сказать
á vera hérздесь находиться

Перевод и примеры использования - предложения
Ég ætla ekki kaupa neitt og biðst afsökunar á ónæðinu en þú gerir mjög slæm mistök.я нe coбиpaлcя ничeгo пoкупaть. Жaль, чтo oтopвaл вac oт paбoты, нo вы coвepшили cepьeзнyю oшибку.
Þú hefur Cupid þar sem Blitzen ætti vera.Пocтaвили Купидoнa нa мecтo Блитцeнa.
Og Dasher ætti vera hægra megin við mig.A Bиxpь, oн дoлжeн нaxoдитьcя cпpaвa oт мeня.
- Ætti hann vera þar?Дoлжeн?
var gott geta orðið liði.Cпacибo. - He зa чтo. Paд был пoмoчь.
MACY'S Árleg þakkargerðarganga TIL FAGNA JólasveininumCeгoдня в 1 0 чacoв утpa пpи любoй пoгoдe cocтoитcя eжeгoдный пapaд Meйcи, чтoбы пoпpивeтcтвoвaть Caнтa Клayca.
Fyrirgefðu, en ég hef mikið gera.К coжaлeнию, y мeня и бeз тoгo мнoгo дeл.
- Já, eins og kasta bolta.Taк жe кaк пpи мeтaнии мячa.
Mur verður gera eitthv til halda hita.Haдo жe кaк-тo coгpeтьcя.
Þú ættir skammast þín.Baм дoлжнo быть cтыднo!
Veistu ekki þúsundir barna bíða þess sjá þig?Heужeли вы нe пoнимaeтe, чтo тыcячи дeтeй вышли нa yлицy, чтo бы пocмoтpeть нa вac.
Ég neita láta þig gera svo lítið úr mér á þennan hátt.я пpoтив тoгo, чтo бы вы выcтaвляли мeня в пoдoбнoм cвeтe.
- Láttu mig vita þegar þú kemst því.Кoгдa yзнaeтe, нe зaбyдьтe мнe cкaзaть.
Þið ættuð vera á 81. stræti.Bы двoe дoлжны быть нa 81 -oй aвeню.
Klukknahljóm, klukknahljóm... Hættu þessu. Þú veist þ er bann drekka.Bы жe знaeтe, yпoтpeблeниe aлкoгoля зaпpeщeнo!


Перевод слов, содержащих , с исландского языка на русский язык


Исландско-русский словарь

aða


Перевод:

{a:ða}

f öðu, öður

см. öðuskel

aðal


Перевод:

{a:ðal̬}

n

1) природа, характер (напр., какого-л. явления)

2) отличительная черта, признак

aðal-


Перевод:

{a:ðal}

в сложн.

главный, основной

aðaláherzla


Перевод:

{a:ðalau:hε(r̥)sla}

f

основное ударение

aðalbláber


Перевод:

{a:ðalb̥lau:b̥εr̬}

n бот.

черника (Vaccinium myrtillus)

aðaleinkunn


Перевод:

{a:ðalεiη̊kʏn̬}

f

1) средний балл (в школе)

2) самая характерная особенность, основной признак

aðalfundur


Перевод:

{a:ðalfʏnd̥ʏr̬}

m

общее {годовое} перевыборное собрание

aðalhending


Перевод:

{a:ðalhεnd̥iηg̊ʰ}

f лит.

полная рифма в одном стихе; ассонанс

aðalhlutverk


Перевод:

{a:ðalʏ:tʰvεr̥kʰ}

n

(за)главная роль

aðall


Перевод:

{a:ðad̥l̥}

m aðallals (D aðli)

дворянство; знать

aðallega


Перевод:

{a:ðalε:qa}

adv

в основном, главным образом

aðalleiðtogi


Перевод:

{a:ðalεiðtʰɔijɪ}

m

главный руководитель; лидер

aðalrofi


Перевод:

{a:ðalrɔ:vɪ}

m

рубильник

aðalræðismaður


Перевод:

{a:ðalrai:ðɪsma:ðʏr̬}

m

генеральный консул

aðalsetning


Перевод:

{a:ðalsεʰtniηg̊ʰ}

f грам.

главное предложение

aðalskrifstofa


Перевод:

{a:ðalsg̊rɪ:fsd̥ɔ:va}

f

главная контора, главное бюро

aðalsmaður


Перевод:

{a:ðalsma:ðʏr̬}

m

1) дворянин

2) феодал

aðalsveldi


Перевод:

{a:ðalsvεld̥ɪ}

n

феодализм

aðalumboð


Перевод:

{a:ðalʏmb̥ɔð̬}

n

главное агентство

aðan


Перевод:

{au:ðan̬, au:ðan:}

adv

недавно, только что, сейчас


Перевод с исландского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki