GEGNUM | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ástarör gegnum | сердце |
ástarör gegnum | сердце так |
ástarör gegnum hjartađ | сердце так тоскует |
að ævir sumra tengist í gegnum | Нить, пронизывающая время, соединяет |
að ævir sumra tengist í gegnum aldirnar | Нить, пронизывающая время, соединяет |
að ævir sumra tengist í gegnum aldirnar | Нить, пронизывающая время, соединяет жизни |
ađ ganga í gegnum | тяжёлый период в |
ađ ganga í gegnum erfiđleika | тяжёлый период в жизни |
beint í gegnum | сквозь |
bergmálar í gegnum | отдающийся эхом в |
bergmálar í gegnum | эхом в |
bergmálar í gegnum árin | отдающийся эхом в вечности |
bergmálar í gegnum árin | эхом в вечности |
Ég fékk ástarör gegnum | Моё сердце |
Ég fékk ástarör gegnum | Моё сердце так |
GEGNUM - больше примеров перевода
GEGNUM | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ūarna, gegnum hliõiõ. | Туда, в ворота. |
Viđ ūurftum ađ fara gegnum glugga. | Небольшой порез. Нам пришлось вылезать из окна. |
Sálfræđingur sæi í gegnum hugsanatengsl ūín. | Любой психиатр скажет, что у тебя слишком откровенные ассоциации. |
Verđum ađ fara í gegnum skķga og klífa mjög há fjöll. | Должны будем прорубаться через джунгли и карабкаться на горы, которые выше облаков. |
Fékk kúluna beint í gegnum hálsinn. | Точно в шею навылет. |
Ég sé í gegnum ūig. | Я тебя насквозь вижу. |
Ég fann hún horfđi á mig í gegnum dökku gleraugun, manađi mig ađ líka ūetta illa, eđa bađ mig á sinn stolta hátt ađ láta mér líka ūađ. | Я чувствовал: она смотрит на меня, сквозь свои темные очки. Игнорируя, что мне не нравилось, то, что я читал, или умоляла меня в душе, полюбить сценарий. |
Ūađ rigndi gegnum gamla ūakiđ á herberginu ofan viđ skúrinn. | Дождь капал через старую крышу моей комнаты. |
Hún gekk í gegnum miskunnarlausar međferđir. | Она стойко перенесла серию беспощадных процедур. |
Töluđum ekki mikiđ, röltum bara um á milli sviđanna eđa gegnum sviđin sem átti ađ nota í tökum næsta dags. | Мы не много разговаривали, просто бродили по аллеям между павильонами и декорациями, приготовленными для завтрашних съемок. |
Ūú veist ekki hvađ ég hef gengiđ í gegnum undanfariđ. | Ты не знаешь, как я страдала эту неделю. |
Veistu hvađ bryggjurnar sem viđ stjķrnum gegnum félagiđ gefa af sér? | Терри, ты знаешь, сколько профсоюз получает с доков? |
Ūú sérđ í gegnum mig, ekki satt? | Держу пари вы видите меня насквозь Не так ли? |
Skrítiđ, ađ ūegar viđ fķrum í gegnum Fort Wingate í fyrravetur man ég ekki eftir ađ hafa heyrt minnst á Nawyecky Comancha-indjána. | Знаешь, забавно, но когда мы прошлой зимой проезжали через форт Уингейт, не припоминаю, чтобы кто-то упоминал о племени наяки команчи. |
"Viđ fķrum norđur í gegnum land indjánanna "og áttum ekki í neinum vandræđum "međ ađ finna Kiowa og Wichita | "Мы ехали на север через индейские территории, и у нас не было проблем с поисками племён киовас и вичитос. |