SOLUZIONE DEFINITIVA контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
SOLUZIONE DEFINITIVA фразы на итальянском языке | SOLUZIONE DEFINITIVA фразы на русском языке |
soluzione definitiva | постоянное решение |
soluzione definitiva | решение |
una soluzione definitiva | постоянное решение |
una soluzione definitiva | решение |
SOLUZIONE DEFINITIVA - больше примеров перевода
SOLUZIONE DEFINITIVA контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
SOLUZIONE DEFINITIVA предложения на итальянском языке | SOLUZIONE DEFINITIVA предложения на русском языке |
"Una soluzione definitiva, non crede?" | Я не знаю, потому что я больше не могу слышать их. |
Questa non e' una soluzione definitiva, ok? | Это решение временное, ясно? |
L'unica soluzione definitiva e' intervenire sul cervello e asportare l'ipofisi, ma... e' un intervento pericoloso. | Единственный полный выход: вскрыть череп и удалить гипофиз, но операция очень опасная. |
Ma non e' una soluzione definitiva. | Но это временно. |
[Finché non avessi trovato la soluzione definitiva.] | ЭДДИ: До тех пор пока я не найду более постоянного решения. |
Posso senz'altro suggerirlo, ma sospetto che allora lui chiederà che Shelby sia allontanata da casa fino alla soluzione definitiva. | Я, конечно, могу ему это предложить, но, подозреваю, тогда он попросит, чтобы Шелби забрали из дома до решения дела. |
Cyrus sta considerando una soluzione... definitiva per i nostri problemi con Hollis. | Сайрус нашел более постоянное решение проблемы с Холлисом. |
Possiamo gestirlo, ma non per molto, se non troviamo una soluzione definitiva. | Пока справляемся, но если не примем никаких мер, то ненадолго. |
Mi serve una soluzione definitiva. | Мне нужно правильное решение. |
E funziona alla perfezione, e' la soluzione definitiva. | И это работает отлично. ВОТ решение. |
Beh, non e' una soluzione definitiva. | Но она не полное решение проблемы. |
Non e' una soluzione definitiva. | Это не окончательное решение. |
Questa e' una pezza... fino a che non trovero' una soluzione definitiva. | Это первая помощь пока я не исправлю это на постоянной основе. |
Stai dicendo che questa e' una soluzione definitiva? | Ты считаешь, что это навсегда? |
Signor Presidente, anche se non e' una soluzione definitiva... con il loro sangue, avremo bisogno di meno trattamenti, vivremo piu' a lungo, e ci sentiremo meglio. | Мистер Президент, даже несмотря на то, что это пока что не окончательно с их кровью, нам понадобится меньше процедур, мы сможем жить дольше и мы будем чувствовать себя лучше. |
SOLUZIONE DEFINITIVA - больше примеров перевода