AVERE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
AVERE фразы на итальянском языке | AVERE фразы на русском языке |
48 ore per avere il | 48 часов, чтобы принести тебе |
48 ore per avere il resto | 48 часов, чтобы принести тебе остальные |
a capire quando vuoi avere | понять, что ты хочешь быть |
a capire quando vuoi avere una | понять, что ты хочешь быть в |
a credere di avere | поверить, что |
a farmi avere | достать мне |
a farmi avere il furgone di | отдать мне старый фургон |
a farmi avere il furgone di suo | отдать мне старый фургон ее |
A meno di non avere | Только если у тебя нет |
A meno di non avere l | Только если у тебя нет |
A meno di non avere l'algoritmo | Только если у тебя нет алгоритма |
A nessuno piace avere | Никому не нравится, когда |
a non avere paura | меня не бояться |
a non avere paura, ma ne | меня не бояться, но |
a non avere una | у тебя нет |
AVERE - больше примеров перевода
AVERE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
AVERE предложения на итальянском языке | AVERE предложения на русском языке |
Devi avere molto caldo. | Тебе, наверное, жарко. |
Non mi piace avere a che fare con le bugie, capire cio' che e' vero e cio' che non lo e'. | Я не собираюсь разбирать что ложь, что правда |
Per il tuo compleanno, spero che tu possa avere un nuovo comportamento, e porti quelle persone nella nostra cultura avanzata. | что в следующей жизни вы родитесь в цивилизованной стране. |
Avere delle pistole puntate direttament-- | - В меня отовсюду целились! |
Vuoi avere un'altra sessione di agopuntura? | Все нормально? |
Non è facile avere giorni sereni durante l'inverno. | Зимой редко бывают такие дни. |
Avere la possibilità di sperimentare questo sentimento, è il vero significato di essere vivi. | чтобы чувствовать себя по-настоящему живым. |
Secondo il Regolamento delle Guardie Reali, Linea 3 del Paragrafo 2 "se qualsiasi membro della Famiglia Reale è in una situazione di crisi, in circostanze impreviste, le guardie hanno il permesso di avere un contatto fisico con loro." | Согласно правилам в чрезвычайной ситуации близкий контакт допустим. |
Io e la mamma, non siamo il genere di persone da fare certe cose e comunque avere la coscienza pulita. | что произошло. |
Una Principessa che sa solo come avere un brutto carattere, probabilmente la trovi già intollerabile-- | Что тебе не нравится повсюду сопровождать Принцессу. |
Come figlia del popolo, restare incinta e avere un aborto senza essere sposata, anche se non è mia figlia, penso comunque che dovresti digrignare i denti e cercare i favori dei tuoi parenti. | Твоя дочь осквернила себя и даже потеряла ребёнка. Я злюсь только от мысли об этом. Ты хочешь выставиться перед своим затем? |
Devo avere un piano omicida. Qualcosa che può colpire due o tre piccioni con una fava sarebbe ancora meglio. | если ты найдёшь несколько способов. |
- E' troppo bello. - Come può avere un così bell'aspetto? | Он такой красивый. |
Hai detto di avere un ragazzo, giusto? | что у тебя есть парень? |
Ma per un Re, avere un impegno con un ufficiale della Corea del Nord, che decenza c'è? | Но разве подобает Королю жениться на офицере Северной Кореи? |
AVERE - больше примеров перевода
1) кредит
2) средства, имущество
3) активы
•
- averi all'estero- averi in banca- averi su conti in banche estere- averi in divisa su conti in banche estere- averi in valuta
иметь, обладать, владеть
- avere abitudini nomade- avere abitudini sedentarie- avere carattere vincolante- avere il comando supremo delle Forze Armate- avere diritto a un compenso- avere diritto di emendamento- avere diritto al voto- avere il diritto di voto- avere effetto retroattivo- avere l'erre moscia- avere l'esclusiva di vendita- avere facolta di emanare le norme necessarie per l'applicazione di questo articolo- avere forza di legge- avere pari diritti e pari doveri- avere parita di accesso a qc.- avere il potere di concludere trattati- avere la responsabilità illimitata- avere uno scambio di opinioni- avere la validità
2. m1) имущество
2) дебиторская задолженность
1) иметь; обладать, владеть
avere moglie e figli — иметь жену и детей
avere successo — иметь успех
avere una bella voce — обладать красивым голосом
2) получать, покупать
ha avuto un lavoro — он получил работу
ho avuto un vestito per poco prezzo — я дёшево купил костюм
3) (на основе avere + существительное образуются конструкции с существительными, выражающими состояние, и глагольные сочетания, выражающие это состояние)
aver fame — испытывать голод, быть голодным
aver sete — хотеть пить
aver sonno — хотеть спать
aver freddo — мёрзнуть
aver ragione / torto — быть правым / неправым
4) (на основе avere + существительное образуются конструкции с существительными, выражающими чувство, - глагольные сочетания, выражающие это чувство и нередко заменяемые глаголом)
avere amore (= amare) — любить
avere odio, avere in odio (= odiare) — ненавидеть
avere compassione (= compatire) — жалеть
avere cura (= curare) — заботиться
avere a noia (= annoiarsi) — скучать
avere pazienza (= pazientare) — быть терпеливым, терпеть
5) (в ряде устойчивых словосочетаний глагол avere при переводе опускается)
la casa ha tre piani — это трёхэтажный дом
lei ha begli occhi — у неё красивые глаза
egli ha vent'anni — ему двадцать лет
oggi ho ospiti a pranzo — у меня сегодня к обеду гости
6) (a avere a / da + inf, avere che + inf, выражает долженствование, обязанность, возможность чего-либо в будущем)
ho da scrivere — я должен написать
ho da fare — я занят
non ho più niente da dire — мне больше нечего сказать
non ha altro che fare, non ha da fare altro — ему ничего другого не остаётся
non ci ha che vedere — это не имеет никакого отношения к делу
7) (avere per + inf выражает мнение)
avere per morto — считать умершим
avere per nulla — ни во что не ставить
per chi ci avete? разг. — за кого вы нас принимаете / разг. держите?
8) оборот (aver bel + inf) (означает бесполезность чего-либо )
aver bel fare — что бы ни делать
hanno bel dire, fa lo stesso... — пусть себе говорят, всё равно...
9) (в безличном обороте заменяет иногда essere и означает) быть, иметься (при переводе обычно опускается)
molti ve ne hanno che vorrebbero... — многие хотели бы...
non vorrei che s'avesse a dire — мне не хотелось, чтобы были лишние разговоры
2. непр.; v ausil(в соединении с p.p. спрягаемого глагола выражает временные отношения)
abbiamo chiacchierato un po' — мы немного поболтали
Syn:
godere, possedere, impadronirsi, impossessarsi, tenere, conseguire, prendere, trovare
Ant:
perdere, mancare, privare, essere sprovvisto / defraudato, consumare
••
averla; avercela con qd — чувствовать неприязнь к кому-либо, иметь что-либо против кого-либо
chi ha avuto ha avuto — такие вот дела...
l'hai avuta perché l'hai voluta разг. — сам заварил, сам и расхлёбывай; за что боролись, на то и напоролись
II m1) богатство; имущество; добро; pl состояние; имение
amministrare i propri averi — распорядиться своим состоянием
2) кредит
3) pl фин. авуары
•
Syn:
beni, sostanze, ricchezze, patrimonio, robe, cose; proprietà, denaro
Ant: