f
ускорение, разгон
- accelerazione angolare- accelerazione assoluta- accelerazione brusca- accelerazione dolce- accelerazione di gravità- accelerazione laterale- accelerazione lineare- accelerazione del motore- accelerazione negativa- accelerazione in orizzontale- accelerazione con partenza da fermo- accelerazione in presa diretta- accelerazione relativa- accelerazione specifica- accelerazione uniforme- accelerazione variabile
ACCELERAZIONE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ACCELERAZIONE фразы на итальянском языке | ACCELERAZIONE фразы на русском языке |
accelerazione | ускорение |
Accelerazione | ускорения |
accelerazione del | ускорение |
accelerazione dello Speed Week | Неделя скорости |
accelerazione di | ускорение |
accelerazione e | ускорение и |
accelerazione e | ускорения и |
Accelerazione variabile | Переменное ускорение |
ad accelerazione | ускорения |
all'accelerazione | ускорение |
di accelerazione | ускорения |
di accelerazione dello Speed Week | Неделя скорости |
di Accelerazione Pratiche | ускорения формальностей |
Dipartimento di Accelerazione Pratiche | отдел ускорения формальностей |
E 'un'accelerazione acuta della | Это острое прогрессирование |
ACCELERAZIONE - больше примеров перевода
ACCELERAZIONE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ACCELERAZIONE предложения на итальянском языке | ACCELERAZIONE предложения на русском языке |
Si contano i secondi di cui un corpo in caduta ha bisogno, a cui si aggiunge l'accelerazione del peso: nove virgola otto. | Считаешь, сколько секунд будет падать тело, и прибавляешь ускорение силы тяжести – 9.81 |
- Azione fattore accelerazione GPI. | Понял. Семь миль. Проверьте ГПИ систему акселерации. |
- Fattore accelerazione GPI attivo. | ГПИ система акселерации включена. |
Ecco qui. Ora deve andare al Dipartimento di Accelerazione Pratiche. | Значит так, вам только стоит обратиться в отдел ускорения формальностей. |
Al Dipartimento di Accelerazione Pratiche, così le mettono il timbro. | В отдел ускорения формальностей, чтобы они там поставили печать. А может одной печати достаточно? |
inizieremo l'accelerazione fra 25 minuti esatti. | Мы начнём ускорение ровно через 25 минут. |
Va bene.Ecco le ultime cifre sull'accelerazione. | Хорошо. Вот последние данные об ускорении. |
Aumentiamo tutti i circuiti di potenza a carico massimo e che ci daranno un ulteriore accelerazione del 3,6%. | Мы увеличим все силовые цепи на максимум и это даст нам дальнейшее ускорение на 3.6%. |
Siamo gia al 1,2% rispetto l'accelerazione prevista. | Мы уже превысили запланированное ускорение на 12%. |
Ha ordinato una ulteriore accelerazione, al 3,6%. | Он приказал увеличить скорость на 3.6%. |
Abbiamo un'accelerazione negativa di 22 dunque basta che manteniate il livello di comfort dei passeggeri. | Отрицательное ускорение - 22. Пассажиры не должны испытывать неудобств. |
- Accelerazione curvatura 1, signore. | - Ускоряю, до уровня 1, сэр. |
Intendo calcolare la propulsione e la velocità di accelerazione dell'apertura dell'orifizio di V'Ger. | Я намереваюсь рассчитать момент зажигания двигателя и степень ускорения чтобы попасть к открытию проема В'джера. |
L'accelerazione mantiene veicolo e occupante fuori da tutte le sfere temporali... | Если вы повернёте рычаг на запад, то попадёте в прошлое, а если на восток, то в будущее. |
Quello che accade durante i periodi di assenza è che hai un'accelerazione fenomenale... Il tempo è semplicemente annullato. | Во время этих провалов я ощущаю чрезвычайное ускорение, как будто я проношусь сквозь миллионы, миллиарды лет. |
ACCELERAZIONE - больше примеров перевода
акселерация, набор скорости, разгон, ускорение, форсировка
f
1) ускорение, увеличение скорости; учащение (напр. пульса)
2) разгон
3) спец. акселерация