AUTORITÀ GIUDIZIARIE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
AUTORITÀ GIUDIZIARIE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Esso sarà composto da rappresentanti del governo, e dalle autorità giudiziarie e municipali. | В него войдут представители правительства, судебных и муниципальных властей. |
Piu' che altro, pero'... ogni mese ci arrivano decine di richieste dalle autorita' giudiziarie. | Более того, мы получаем десятки запросов... из органов правопорядка ежемесячно. |
Avrei una domanda che riguarda le autorita' giudiziarie. | Вообще-то, у меня юридический вопрос. |
Non devo certo ricordarvi di aver espresso la mia preoccupazione... condivisa dal Segretario Permanente in merito a un eccesso di competenza di River House... e all'urgenza di assegnare alle autorità giudiziarie il compito di perseguire... attività criminali internazionali che per qualunque motivo dovessero... passare inosservate ai servizi segreti. | Уверен, что ни тебе, ни твоей команде не надо напоминать о том, что мои рекомендации, принятые постоянным заместителем министра, были переоценены MI6, а агенства, занимающиеся тактикой подавления, надо срочно запретить во всех областях международной преступной деятельности, которая, по не важно каким причинам, ускользает от разведывательной агентуры. |